- Послушайте, мне пора уходить. Меня ждут.
- Любимая племянница? – Он поднимает бровь.
Какого чёрта ему это известно?!
- Так. Что происходит? – Я упираю одну руку в бок.- Это уже не смешно.
- Согласен. Мне тоже не было смешно, когда я узнал, что ты встречался с моей девушкой.
- Что? О чём вы говорите? – Я хмурюсь. Что за чепуха?
- Будь проще,- он легко бьёт кулаком мне в грудь.- Мы уже перешли на «ты».
- Освободите кабинет, сэр,- я выхожу вперёд.
Филипп выставляет руку и останавливает меня.
- Её зовут Мартина.- Холодным тоном продолжает он.- И я не знаю, что она наговорила тебе, Генри, но эта женщина принадлежит мне. Да, я не спорю,- брюнет взмахивает руками, опуская уголки губ вниз,- может быть, ей захотелось других ощущений, новых приключений, или чего там ещё, но она просто использует тебя. Она делала так и раньше с другими мужчинами.
Я молчу. Пытаюсь не выдать, насколько ужасно всё это слышать сейчас. Стараюсь вести себя обычно. Пожимаю плечами:
- Между нами ничего не было.
- Ну,- Филипп вздыхает и улыбается,- вот и отлично.- Он похлопывает меня по груди, поправляет ворот моей рубашки.- Хорошего вечера, Генри!
Филипп выходит из кабинета. Мой телефон звонит. Это Мартина. Я делаю то, что не сделал бы ни за что каких-то полчаса назад. Я сбрасываю вызов.
Жизель
Закрываю багажник «ауди», положив предварительно внутрь книги колдуна, ведьмы и вампира. Рейчел садится в машину. Она дрожит. Ей страшно так же, как и мне. Украв книгу вампира из ведьмовской могилы, мы совершили преступление.
- Нам не стоило этого делать,- закрывает глаза Рейчел.- Нужно было дождаться следующего Хэллоуина. Может быть, тогда никто бы и не узнал, что мы просили у ведьм. Может, никто бы и не узнал, что мы прочли заклинание, чтобы забрать книгу у мёртвых ведьм.- Она обращает на меня васильковые глаза.
- Рейчел, мы не могли ждать целый год,- я пытаюсь поддержать её.- У нас не было выбора. Ты – сильная колдунья, Рейчел. Ты всегда справлялась. И в этот раз тоже справишься.
- Они открыли на нас охоту, Жизель! – Рейчел встряхивает меня за плечи.- Мы целую неделю переезжаем из одного квартала в другой. Так нельзя. Это не может продолжаться вечно.
- Мы справимся,- повторяю я.
Эта рождественская ночь должна стать запоминающей для Брайана Мореры. Я собираюсь сегодня забрать книгу оборотня у него. И сожгу все четыре книги. Этой ночью. Всё слишком затянулось. Пора положить этому конец.
Вытираю слёзы с глаз мулатки. Она прекрасна. Так сильна и слаба одновременно. Я любила Рейчел всегда, как родную сестру. Мы преодолеем всё вместе. Любую беду, любое испытание. Колдуны-охранники ведьмовского кладбища будут признательны нам, когда узнают, зачем мы украли книгу вампира. Нам просто нужно забрать четвёртую книгу.
Я крепко сжимаю руку подруги. Обнимаю её и выдыхаю у её уха:
- С Рождеством, Рейчел!
Глава 17
Джанет
Никогда бы в жизни не подумала, что могу провести этот замечательный волшебный день вот так: в четырёх стенах. Я не могу даже приблизиться к окну вплотную, потому что оно смазано опиумом. Я чувствую запах опиума повсюду. Это сводит с ума. Я больше не могу быть здесь, в этой квартире. Мне нужна свобода. Я отчаянно жажду свободы!
В замке входной двери поворачивается ключ. В квартиру входит Мэтт с большим бумажным пакетом. Запах еды проносится по комнате. Мэтт не говорит мне ничего, он просто ставит пакет на кухонный столик. Я долго не решаюсь подойти к нему, но прежде чем он поворачивается, я встаю рядом.
- Здравствуй, Мэтт,- начинаю я.
- Привет, Джен.- Колдун приближается, наклоняет мою голову влево, чтобы, вероятно, осмотреть рану, оставленную его сестрой.- Почти затянулась. Травы, которыми я смазывал твою шею в течение нескольких дней, помогли.
- Спасибо тебе,- я слабо улыбаюсь.- И с Рождеством!
- С Рождеством, Джен.- Он вдыхает воздуха в грудь.- Я кое-что приготовил для тебя. Думаю, тебе это понравится.
Моя улыбка становится шире. Мэтт достаёт из заднего кармана джинсов маленькую коробочку с розовым бантом. Дрожь проходит по всему моему телу. Он отдаёт коробку мне. Я не спеша открываю её. Может, я просто хочу насладиться этим прекрасным моментом. Снимаю пёструю обёртку, открываю коробку. На дне лежит цепочка. Это серебро? Я достаю украшение. Маленький бегущий волк в качестве подвески висит на цепочке. Мэтт забирает у меня её из рук, вероятно, не замечая слёз, что прилили к моим глазам. Колдун защёлкивает застёжку цепочки на моей шее, а после вновь становится передо мной.