Выбрать главу

— Как и ожидалось от его Величества, нет, дорогой Зир. Ученики мои, откройте свои глаза и будьте благодарны тому, что можете взглянуть на самого великого, самого исключительного заклинателя на всём материке. Теперь, когда вы увидели цель вашего пути, работайте, чтобы достигнуть её!

Лица учеников Флюдера и имперских гвардейцев становились всё бледнее и бледнее, когда они поняли, к какому человеку они нанесли визит.

Они знали, что их товарищи были убиты Аинзом. Тем не менее, легендарный волшебник из учебников истории назвал его «самым великим из всех магических заклинателей». Это ощущалось, как огромная тяжесть, появилась в их животах.

— Ваше Величество, наши дела плохи, верно?

— … Не против, если я побегу первой?

Базивуд выглядел растерянным, а вопрос Лейнас был наполнен отчаянием.

Зиркниф посмотрел на них.

Ученики Флюдера держались в стороне от него, а напряжение среди его имперской стражи медленно росло, угрожая сломать их дух в любой момент.

Ненормальное поведение Флюдера и его описание силы Рыцарей Смерти сильно пошатнули их мораль.

— Что нам ещё остаётся? Если хочешь сбежать, давай, вперёд. Однако, если убежишь, они посчитают, что ты не с нами. А если так, то они расценят тебя как нарушительницу. И тебе очень повезёт, если ты не повторишь судьбу рабочих, пришедших сюда ранее.

Лейнас стиснула свои зубы, а её лицо исказилось.

— Значит, пока всё в порядке, так?

— Базивуд, посмотри на дед…, нет, Флюдера. Он лучше всех нас знаком с магией и взгляни, что с ним сейчас. Всё, что мы можем, это положиться на хозяина этого места.

— Как насчет помолиться Богу на удачу и затем сбежать?

— Вы действительно думаете, что мы можем убежать?

Базивуд взглянул на горничную, которая явно слышала разговоры о бегстве, но спокойно продолжала свои приготовления.

— Как насчет взять заложников?

— Я не люблю слушать людей говорящих о невозможных вещах, если ты снова скажешь подобное, то увидишь «Разряд Молнии».

— …Простите меня. Честно говоря, я чувствую, что горничная даже сильнее Рыцарей Смерти. И они конечно более таинственны…, ах посмотрите на нее, ее даже не волнует, что мы говорим такие вещи прямо перед ней. Как страшно…

Горничная была чудовищно сильна.

Зиркниф покачал головой, подумав об этом. Он отчаянно хотел верить, что это неправда. Думая об этом он старался изо всех сил выбросить холодные улыбки тёмных эльфов из своего сознания.

— Кажется, мы почти… всё готово? В таком случае, я надеюсь, что все смогут отдохнуть здесь.

На траве стояло множество столов и стульев. На всех столах были расстелены белоснежные скатерти, а большие зонты обеспечивали приятную тень. Рыцари Смерти, расставившие мебель, теперь стояли возле бревенчатого дома, чтобы не мешать.

— Мы также подготовили закуски для вас.

На столах стояли винные бутылки, наполненные оранжевой жидкостью. Рядом с ними стояли бокал из прозрачного хрусталя, каждый из которых был покрыт изящным и замысловатым орнаментом.

Даже Зиркниф, будучи Императором, ценившем лучшие повседневные вещи, уставился на всё это великолепие широко раскрытыми глазами.

— Пожалуйста, дайте нам знать, если Вам что-нибудь понадобится. А теперь,?

Дверь бревенчатого дома отворилась вновь и оттуда появилось ещё больше горничных. Имперская делегация была очарована их необыкновенной красотой, которой хватило бы, чтобы смести весь страх и беспокойство, что они испытали до этого момента.

Каждая из них была по своему прекрасная. Волосы одной были уложены в два объёмных бублика, у другой они были длинные и прямые, а у третьей завиты в ниспадающие спирали.

— Где они достали таких красоток?

Хотя Зиркниф и не понял, кто из имперской стражи сказал это, он согласился. Действительно, что такие красавицы забыли в этой гробнице?

Эта гробница массово производит красивых женщин? Выращивает их из земли, как грибы, что ли?

Он вновь услышал цоканье языком, но не предал этому внимания.

— Пожалуйста, наслаждайтесь напитками?

— Ах, но перед этим, не могли бы мы в первую очередь встретиться с Айнзом Оал Гоуном? Я хотел бы ускорить наши дела… и, если это Вас не затруднит, я бы хотел поговорить с ним до того, как он встретится с Зиром.

— Флюдер, держи себя в руках.

Чтобы не случилось, никто из них не должен был обесчестить себя или Империю.

— Не забывай о своей должности, Флюдер. Ты здесь как представитель Империи, а не для того, чтобы тешить своё магическое любопытство.

В этот раз, глаза Флюдера наполнил проблеск спокойствия. Он, по большей части, смог подавить своё безудержное желание.

— … Прошу простить меня, ваше Величество. Меня охватило возбуждение. Я также прошу прощения и у остальных присутствующих здесь.

— Вот и правильно, дед. Теперь давай выпьем и успокоимся.

— Ясно.

Юри медленно наполнила стаканы на столе перед Зиркнифом такой же оранжевой жидкостью. В воздухе витал аромат цитрусовых.

Зиркниф отхлебнул сока и не смог сдержать улыбки от этого вкуса. Он с горечью подумал «Что же я пил до этого». Окружающие его имперские стражники удивлённо забормотали, когда вкусили этот напиток. Если даже Зиркниф был удивлён его вкусом, то каково было обычным людям? Как будто в подтверждение этой мысли, некоторые забыли про этикет и выпили сок жадными глотками.

Вскоре после, раздались потрясённые возгласы всех собравшихся мужчин.

— Это вкуснятина!

— Что это за сок? Это идеальное сочетание сладкого и кислого вкусов!

— Он скользит вниз по горлу, и без приторного послевкусия!

Зинкриф взял еще выпить, слыша похвалу окружающих. Вдруг, он почувствовал, как он наполняется силой.

Даже мое тело в восторге от этого вкуса, да. Не думал, что в Назарике могли бы производить напитки такого качества. Кажется, я тогда оскорбил тех двух тёмных эльфов. Если они пользуются таким чудесным напитком каждый день, то неудивительно, что они не были впечатлены нашими.

Зиркниф горько улыбнулся.

Подумать только, даже простой вкус мог сладить с ними, так совершенно.

Аааа… я чувствую себя таким спокойным. Впервые я почувствовал расслабление, с тех пор как приехал сюда. Это словно… словно я вернулся домой…

Как же долго они пробыли на солнце, в тени зонтиков, вслушиваясь в дуновения ветра, пролетающего сквозь траву? В конце концов, Юри сказала фразу, которую так жаждал услышать Зиркниф.

— Я прошу прощения за задержку. Аинз-сама готов принять вас сейчас, поэтому, пожалуйста, следуйте за мной.

Часть 3

Зиркниф прибыл в полусферическую комнату, похожую на театр. Он перед парой огромных двойных дверей. Сложные рисунки оформлены на обеих сторонах дверей; красивые богини справа и жестокие на вид демоны слева. Бесчисленные зловеще выглядящие статуи были выстроены вокруг них.

Это заставляло присутствующих задуматься о «Судных Вратах».

Зиркниф обдумывал, чем же являлись эти врата.

Огромный зал, было тихо, так тихо, что он думал, будто он мог слышать метафорический «звук тишины».

В самом деле, никто из Имперского контингента не произнес ни единого слова с того момента как они зашли сюда. Только лишь звуки при движений в доспехах были слышны.

Прежде, чем прийти в этот зал в полном молчании, они прошли через места наполненные несравненными достопримечательностями на пути сюда, и их души были похищены став свидетелями тех чудес.

Было бы слишком наивно ожидать, что они не в восторге и от мифических достопримечательностей, которые они видели.

По правде говоря, даже Зиркнифу было трудно контролировать свое желание открыто поглазеть вокруг, учитывая фантастический мир, через который они прошли.

Он оглянулся через плечо, чтобы посмотреть на своих подчиненных, которые следовали за ним.

За ним были Базивуд и десять специально отобранных имперских гвардейцев, Флюдер и четверо его помощников, Рон, его секретарь, и священники из рыцарских орденов. Лейнас и остальная стража остались позади с каретами для безопасности.