Выбрать главу

– Что, нравится он тебе? – поинтересовалась я, посмотрев на Сальму с любопытством.

– Конечно, он же такой классный. Посмотри на его фигуру, на его походку. А знаешь, какой у него зверь?

– Барс.

– Откуда ты знаешь? – посмотрела она на меня, расширив глаза.

В самом деле. Я знаю, что он барс лишь потому, что его брат – барс. Но сама никогда не видела его в звериной форме.

«Посмотреть бы», – промелькнула в голове шальная мысль.

– Он деверь моей сестры, – выпалила я, словно это должно все объяснить.

Сальма вылупилась на меня во все глаза.

– Можешь нас познакомить?

Я обернулась в сторону, откуда шел Лиам, и поняла, что он направлялся как раз к нам.

– Да, запросто, – сказала я.

– Привет, свояченица, – подоспел объект нашего обсуждения буквально через пару минут.

– Привет. Да, Сальма, это Лиам. Лиам – это Сальма.

Лиам коротко кивнул, бросив короткий взгляд на девушку, и вновь перевел внимание на меня.

– Почему тут сидишь?

Я уставилась на него.

– А ты что, следить за мной будешь?

– Ну, я же нянька, – саркастично произнес он. – Так почему ты тут сидишь?

– Мы книги ждем. Точнее очередь в библиотеку, – затараторила Сальма, привлекая к себе внимание парня.

– Ладно. Подожду с вами, – спокойно сказал Лиам и присел на скамью возле меня.

– Ты слишком близко, – шикнула на него я, отодвигаясь. – Кстати, Сальма второкурсница и очень хорошо учится.

– Ты с куратором говорила? – не обратив внимания на мои старания, спросил Лиам.

– Нет еще. Лекции скоро начнутся, тогда и поговорю. Кстати, мы с Сальмой в одной группе.

Лиам уставился на меня.

– Отойдет, – схватил он меня за запястье и потянул прочь от скамеек.

Глава 10

– Куда ты меня тащишь? – тихо сквозь зубы процедила я.

Лиам резко развернулся, и я впечаталась в его грудь. Довольно крепкую. Хотя и не удивительно. Он был худощав, но жилист.

– Что это было? – спросил он, глядя на меня сверху вниз. Голубые глаза словно гипнотизировали.

– Что? – недоумевала я.

– Ты пыталась свести меня с этой девушкой? – нахмурился он.

Неприятно быть пойманной с поличным, но отпираться я не собиралась.

– Ты ей нравишься.

– Я нравлюсь половине универа. Мне что со всеми встречаться?

– Не слишком ли самоуверенно, – скривилась я, хотя в душе неприятно кольнуло – девушки вьются вокруг него. Он хорош и знает об этом.

– Не слишком. Я тут уже четыре года. И дня не проходит, чтобы со мной не хотели бы познакомиться.

– Ах, какая тяжелая участь, – покачала я головой. – Раз так хорош, что ж до сих пор девушки у тебя нет?

– Мне это не нужно, – сделал он шаг ко мне.

«А вот сейчас совсем не похоже, что не нужно».

– Ты опять слишком близко.

Я уперлась руками в его грудь, но скорее отшатнулась сама, чем сдвинула его.

Он с шумом втянул воздух.

– Постарайся не впутываться в неприятности.

Развернулся, собираясь уйти.

– Если и впутаюсь, без тебя разберусь.

Он резко развернулся.

– Ты забываешь, где находишься. Тут оборотней больше, чем людей, – сказал он, сделав шаг, затем еще. Второй раз я эту ошибку не допущу, отходить не буду.

Лиам подошел вплотную, заглядывая в глаза.

– Считаешь себя такой смелой и сильной? – усмехнулся он.

Я смотрела прямо ему в глаза, не отводя взгляда – голубые, как море, отражающее небо.

– Но ты кое-что забываешь, – он схватил меня за запястья и завел обе руки за спину, заставляя прогнуться и запрокинуть голову. Больно не было, но было очень обидное чувство слабости и беззащитности. – Ты девушка.

– Пусти меня! – процедила я, пытаясь выкрутиться из его захвата, но оказалась прижатой к его груди… своей грудью. Щеки вспыхнули.

– Не дергайся, люди не так поймут, – тихо сказал, сжимая руки на моих запястьях.

– Заканчивай уже посмеиваться надо мной.

Он склонил голову, но остановился в миллиметре от моих губ. Я зажмурилась, но вдруг ощутила свободу. Руки больше ничто не сдерживало.

Открыв глаза, увидела лишь удаляющуюся спину Лиама

«И что это было?»

Обида жгла изнутри.

«Да, я девушка, что с того? – горечью отдалось в душе. – Но еще я заклинатель. Я научусь управлять этими бестолковыми оборотнями!»

Стиснув зубы, вернулась к Сальме.

– Так вы встречаетесь? – постно спросила она. Сальма видела, что произошло между нами, и рассудила это по-своему.

– Нет, он мой… э, дальний родственник, – замялась я, не зная, как сгладить ситуацию.

– А, вы не встречаетесь, но родители решили вас поженить? Я слышала про такие обычаи.

– Нет же, нет. Он просто издевается надо мной.

Мои слова явно не впечатлили Сальму. Дальнейший разговор не клеился. Еле досидели до полудня, и пошли в библиотеку получать свои учебники.

– Это по родному языку, это по иностранному языку, это по политологии и социологии, это по управлению качеством услуг, это по основам гостинично-ресторанного бизнеса, это по…

Библиотекарша бубнила и бубнила названия предметов, перекладывая книги из одной стопки в другую и делая записи в формуляр. Казалось, конца и края не будет этому списку. В итоге получилось около тринадцати или пятнадцати книг. И столько же у Сальмы. Мы подписались о получении книг и стали перетаскивать их со стойки на ближайший стол.

– И как нам это утащить отсюда? – задала я риторический вопрос, опершись руками о стол, на который мы водрузили наши учебные пособия.

– Библиотекарша мисс Сьюзи сказала, что, если не унесем сразу, за их сохранность она отвечать не будет. Зато если пропадут, нам штраф выпишут, – вздохнула Сальма.

Да, дела. И как с этой горой неподъемной справиться. Правда библиотекарша дала нам черные пакеты для мусора, в которые можно было сложить книги и унести. Но я была реалисткой – столько мне не поднять.

– Привет, конфетка! – услышала я и чуть не подпрыгнула от неожиданности. Поверх стопки книг на меня смотрел Грег.

Глава 11

Уилиам

«Посмеиваться»!

Вот значит, что она думает о моем поведении. Возможно, со стороны оно так и выглядит. Но я точно видел, как изменился взгляд той девушки, с которой меня захотела познакомить Кейти. Та точно не расценивала мои действия как подсмеивания.

И как же самому себе описать это поведение? Я пытаюсь за ней ухаживать?

Это именно то, чего я избегал все эти годы, учась в университете. Ни одной подошедшей ко мне познакомиться девушке я не ответил положительно. Меня это все не интересовало. Я здесь, чтобы получить знания. Некогда мне отвлекаться на какие бы то ни было отношения. У меня и друзей-то толком нет.

Все что мне нужно – стать достойным продолжить дело отца, чтобы он мог мне доверить бизнес; стать ровней старшему брату. Хотя не мог признаться самому себе, но старший брат всегда был для меня авторитетом. Сейчас он является владельцем и управляющим отеля на горнолыжном курорте. Отец доверил ему часть бизнеса, но дальше Макс работал над расширением отеля самостоятельно. Отель разрастается, у него уже появляются новые корпуса, но брат на этом не останавливается. Всегда ищет новые идеи, новые решения.

Стать похожим на него, стать лучше него – вот моя цель!

Была. Ровно до тех пор, пока я ни встретил Кейти.

Черт.

Не надо было мне приглашать ее на танце. Что-то изменилось тогда. Но только для меня. Она не ощущает этого. К сожалению. Ведь она является человеком, хоть и с даром заклинателя.

Сделав круг, вернулся к зданию библиотеки. Сейчас второкурсникам выдадут целую кипу книг. Нужно будет помочь. До двери она, скорее всего, донести сможет – библиотекарша всегда была щедра на раздачу огромных черных мусорных кульков. А у входа я уже перехвачу ее ношу, даже если она будет упираться.

полную версию книги