Заклятье
С самого утра папа был в отличном расположении духа. Работа над его новой книгой продвигалась весьма успешно, а потому, когда пришло время пить кофе и все расселись за столом, он болтал без умолку и как всегда в таких случаях строил грандиозные планы, которым, никогда не суждено было сбыться. - Плот, это отличная идея, - сказал он, добавляя сахар и сливки в кофе. – Мы установим на нём палатку, несколько стульев и с комфортом будем путешествовать по реке. А, как вам эта идея? Вы только представьте, свежий воздух, живописные берега, ясное небо над головой и при этом, заметьте, в отличие от байдарок, никому не нужно грести. Течение само сделает всю работу. Нужно только немного двигать рулём: влево, вправо, влево, вправо... Папа показал, как нужно двигать руль, опрокинул сахарницу и сконфуженно замолчал на мгновенье, но затем его лицо озарила новая гениальная идея. - А ещё лучше, построить двухэтажный плот, на манер пассажирского лайнера, – воскликнул он. – Точно! Внизу будет располагаться кухня, рулевая рубка, склад припасов и т.п. А на верхней палубе можно будет установить лёгкий переносной стол, несколько плетёных стульев и путешествовать 1 классом. Мы даже можем взять с собой самовар и тогда издали, наш плот будет походить на настоящий пароход. Я сооружу подобие гудка, чтобы приветствовать встречные теплоходы, а Варя нарисует нам флаг. Да-а-а, это будет незабываемое путешествие... Папа сделал глоток кофе и мама, пользуясь секундной паузой, невзначай заметила: - Скажи, дорогой, а нельзя ли перед началом строительства твоего чудесного двухпалубного плота, починить нашу калитку?.. Она ужасно скрипит и плохо закрывается. Папа с самым серьёзным видом принялся изучать кофейную гущу в своей чашке и деланно хмурится. - Это не так-то просто, - наконец вымолвил он. – И дело тут вовсе не в моей рассеянности, как ты могла подумать... - А в чём же? – лучезарно улыбнулась мама, отодвигая от Вари корзинку с пастилой, в которую девочка безостановочно запускала руки. - Всё дело в заклятье, - ответил папа и состроил печальную гримасу. - Прости? – вскинула брови мама. – В заклятье? - Именно так, - кивнул папа. – В заклятье. - Ага, - в тон папе ответила мама. – И кто же наложил на нашу калитку это ужасное заклятье, которое мешает её починить? - Трудно сказать наверняка, - деловито начал папа. – Возможно, это были лесные духи, которые не выносят когда где-то что-то закрыто. Возможно, садовые гномы, которым показалось, что мы недостаточно внимательны к ним, а возможно какой-нибудь путешествующий чародей, из тех, что любят притворяться серыми котами и разгуливать в сумерках по улицам, заглядывая в открытые окна и слушая, о чём там говорят люди. Кто-то из них... - И как же нам теперь быть? – привычная к подобным фокусам осторожно спросила мама. – Есть, какое то средство, чтобы снять это заклятье, от которого наша бедная калитка стонет, будто у неё ревматизм? Папа задумчиво почесал лоб и обратился к ребятам: - Варя, Серёжа, что-то я запамятовал, есть ли какое-то универсальное средство, которое снимает заклятье с дверей? Мне что-то ничего в голову не приходит, кроме обряда очищения огнём, но маме вряд ли он понравиться... - Мне он уже не нравиться, - нервно хихикнула мама. - Тут надо подумать, - ответил Серёжа, имитируя папину манеру говорить и чесать нос. – Случай непростой... Варвара, что вы думаете на этот счёт? - У меня есть некоторые соображения, - важно ответила Варя, так что мама прыснула со смеху. Ребята пошептались с видом профессоров у постели тяжелобольного, и хором изрекли свой вердикт: - Черничный пирог с шоколадной глазурью! - И это поможет? – усмехнулась мама. - Да! – ответили ребята. - Действительно, - пробормотал папа, пряча лукавую улыбку, - черничный пирог с шоколадной глазурью отлично снимает заклятья подобного рода... Это знали ещё в Древнем Египте... Кстати, это средство особенно эффективно, если добавить к нему немного сливочного мороженого... - Всё с вами ясно, - рассмеялась мама. – Будет вам пирог, но смотрите, чтобы калитка работала как часы! - Ну, если ты хочешь, чтобы она тикала и показывала время, то нам потребуется немного больше... – начал папа, но мама ущипнула его за локоть. - Хватит. Налей мне лучше ещё немного кофе. - С удовольствием, - ответил папа, – а заодно, я могу рассказать вам презабавную историю об заклятье, которое жутко досаждало одному уважаемому торговцу тканями. Папа наполнил мамину чашку, тщательно протёр свои очки, водрузил их на кончик носа и начал свой рассказ. - Масуд начал помогать отцу торговать тканями ещё ребёнком и к 25 годам усвоил немало важных уроков. Он мог с закрытыми глазами различать все сорта ткани, которые в великом множестве с свешивались с потолка отцовской лавки и в точности рассказать покупателю откуда они прибыли, кем произведены и чем отличаются друг от друга. Он научился быть вежливым, терпеливым, настойчивым и внимательным. Он умел с первого взгляда понять, собирается ли человек что-то покупать или он заглянул к ним под крышу просто от праздного любопытства. Масуд узнал, как разжечь в человеке интерес, как убедить осторожного клиента, как разжечь алчный блеск в глазах заморского купца и главное, он выработал у себя доверительную улыбку, которая давала понять каждому покупателю, что он особенный. Словом Масуд достиг практически всех вершив в искусстве торговли и завещая ему свою лавку отец сказал ему: - Я спокоен за тебя, Масуд. Ты отлично со всем справляешься. Будь честным и усердным, не ленись и не никогда не позволяй золоту вытекать из твоего кошелька быстрее, чем оно наполняет его. Но будь осторожен Масуд, ибо каждый, даже самый опытный торговец, может иногда совершить досадную ошибку, о которой потом горько пожалеет. Никогда не смотри свысока на тех, кто кажется бедным. Будь одинаково обходителен и внимателен со всеми, кто переступит порог твоей лавку и тогда, у тебя всё будет хорошо. Масуд пообещал отцу исполнить все его заветы и сдержал своё слово. К 45 годам он был одним из самых богатых и влиятельных торговцев в городе. У него было более десятка лавок и свои караваны, но он никогда не брезговал вновь встать за прилавок и помочь покупателю выбрать несколько метров дешёвой ткани. Масуд был счастлив и уверен в своём будущем, но однажды с ним случилась беда... С самого утра его обуревали мелкие неприятности. Для начала, всю ночь его одолевала бессонница, и он встал с кровати с головной болью. За завтраком он узнал, что его караван с китайским шёлком который он очень ждал, опаздывает и ему придётся отменить выгодную сделку. В довершение всех бед, на него дулась жена, за то что он был невнимателен с ней последние дни, а дети вели себя неподобающим образом. Словом, когда Масуд он заглянул в одну из своих лавок – ту самую, с которой когда-то всё начиналось, настроение у него было скверным. Запах и шорох тканей всегда действовал на него успокаивающе и потому, он отпустил продавца, сказав, что сам займёт его место на некоторое время и принялся отмерять ткань покупателям. Он не заметил того момента, когда в его лавке оказалась та старуха в чёрном рубище, а когда увидел, то она сразу же ему не понравилась. Припадая на одну ногу, она медленно расхаживала по лавке, придирчиво разглядывая ткани, и так смотрела на покупателей, что вскоре никого кроме неё и Масуда внутри не осталось. Старуха перещупала и перенюхала всё, что было в лавке, но видимо не нашла то, что ей требовалось и обратилась к Масуду. - Торговец, - проскрежетала она, глядя куда-то вдаль, – мне нужен лунный шёлк, что соткан из первых лучей луны в зимнее полнолуние, где он?.. - Лунный шёлк? – удивился Масуд. – Я всю жизнь торгую тканями, но никогда не слышал о таком. Вы уверены, что он существует. - Хм... – презрительно хмыкнула старуха, и Масуд с отвращением заметил, что под рубищем у старухи бегают тараканы. – Тогда подай мне сотню метров Каменного атласа, да смотри, чтобы он был крепок как скала, и гладок точно лёд... - Боюсь, что и этого у меня нет, - ответил Масуд, сдерживая раздражение. - Хм... – снова хмыкнула старуха, по-прежнему глядя поверх головы Масуда. – В таком случае покажи мне свою лучшую Огненную парчу и не вздумай подсунуть ту, что уже остыла... - Говорю вам, у меня нет ничего подобного, - ответил Масуд, теряя самообладание, так как ему показалось, что несколько тараканов спрыгнули со старухи и спрятались под тюками. – Может вам стоит поискать где-нибудь в другом месте?.. - Ты что же это, прогоняешь меня? – спросила старуха странным голосом и впервые посмотрела в лицо Масуда. Торговец отпрянул, так как глаза у старухи были холодные и неподвижные, точно на него смотрела змея. - У меня нет ничего, что тебе нужно, старуха, - сухо бросил он, злясь на себя за трусость. – Убирайся вон и не забудь прихватить с собой своих мерзких тараканов. Вон, или я позову стражу! - Что ж... – ответила старуха. – Я уйду, и со мной уйдут мои детки, но с этой минуты больше никто не переступит порог твоих лавок, Масуд, никто... Прощай. Старуха проковыляла к выходу, пробормотала что-то в дверях, сдула нечто невидимое со своей сморщенной ладони и исчезла среди пёстрой толпы. Масуд вытер со лба пот и присел на стул. «Вот ведь незадача, – подумал он. – Я ещё никогда никого не выгонял из своей лавки. Что за день такой... Впрочем, наверняка это какая-то сумасшедшая нищенка. Наверняка ничего страшного не случится...» Однако Масуд ошибся, потому чт