Выбрать главу

Алекс глубоко вздохнул. “Мистер Фентон, это слишком важно для нас, чтобы что то могло нас остановить. Вы были честны со мной, и я хочу отплатить вам тем же. Вы должны выслушать меня и очень внимательно. Эти люди - убийцы.”

Алекс не знал, засмеется ли он, или повесит трубку.

"Я слушаю, Мистер Рал."

Алекс подумал, что это хороший знак, что адвокат не пытался преуменьшить опасность. Он действительно казался заинтересованным, даже напуганным.

"Во первых, зовите меня просто Алекс."

Алекс понял что человек на том конце провода облегченно улыбнулся. “Мое полное имя - Майрон, но если вы назовете меня так, то я предъявлю вам иск за причиненный моральный ущерб. Все называют меня Майком.”

Алекс улыбнулся. “У меня и так достаточно проблем и без судебного процесса. Майк так Майк. Я знаю, что это может казаться неправдоподобным, но Вы должны доверять мне во всем этом, я знаю о чем говорю. Мне нужно, чтобы вы сделали в точности, что я скажу вам. Во-первых, мой номер определился на вашем телефоне?”

“Да. Я сохраню его в записной книжке.”

“Нет, не сохраняйте.”

“Но мой телефон -”

“Я хочу, чтобы вы не использовали никакой из своих телефонов. Эти люди могут так или иначе выследить вас с помощью телефона. С этой минуты я хочу, чтобы вы даже не прикасались к любому телефону, который у вас есть сейчас. Не используйте свой сотовый телефон. Даже не носите его с собой. Вы понимаете?”

"Да."

Алекс подумал, что было хорошо, что мистер Фентон не пытался перебивать или спорить, высказывая свою точку зрения. “Запомните этот номер. Не произносите его вслух. Не записывайте. Запомните его.”

"Запомнил."

“Хорошо. Возможно телефон, с которого я звоню, теперь под угрозой, потому что я звоню вам на стационарный телефон. Я должен буду выбросить его после того, как повешу трубку. У меня есть другой. Добавьте число сто сорок три к этому номеру, и у Вас будет новый номер телефона. После того, как Вы покинете свой офис, купите другой сотовый телефон и перезвоните мне на мой новый номер.”

"Хорошо."

“Вы женаты? У Вас есть семья?”

“Нет. Близких, во всяком случае. У меня есть… хорошие друзья, которых мне нужно будет предупредить.”

“Хорошо, но не используйте свой телефон. Лучше всего взять несколько номеров. Используйте один из них, чтобы позвонить вашим друзьям. Придумайте какую-нибудь причину - скажите им, что уезжаете по работе или куда-нибудь еще на некоторое время. После того, как поговорите с ними, выбросите телефон; он мог быть вычислен по звонку людям, за которых вы волнуетесь, мог быть использован, чтобы выследить вас.”

“Хорошо. Что-нибудь еще?”

“Нам нужно будет где-то встретиться. Не говорите сейчас. Подождите, мы поговорим позже. Я знаю, что у этих людей есть возможность вычислить людей по номерам телефонов, но я не знаю, могут ли они подслушать разговоры. Я не хочу убеждаться в этом. Лучше быть слишком осторожным, чем коротая вечность в могиле, жалеть, что не был более осторожным.”

“Понятно. Я получу другой номер и наберу вас тогда.”

“Когда покинете свой офис, идите домой и соберите сумку. Избегайте любых мест, где часто бываете. Не встречайтесь с другом. Не оставайтесь в своем офисе или в клубе, если вы его член. Вы должны пойти куда-нибудь, где не часто бываете, место, где вы никогда не были. Удостоверьтесь, что за вами не следят. Побывав в одном месте, не возвращайтесь туда снова, возможно эти люди напуганы достаточно, чтобы схватить вас прямо там.”

“Я понимаю.” Пауза. “Алекс, действительно ли вы уверены, что такие чрезвычайные меры необходимы? Я имею в виду избегание привычных мест и людей?”

“Пожар в Матери Роз был устроен намеренно. Они убили мою мать, и я держу пари, что они убили и мистера Бакмэна. Они убили много невинных людей, чтобы уничтожить возможные следы своих действий.”

“Господи. Вы действительно так думаете?”

“Я не думаю, я знаю. Я был там. Я видел, как доктор Хоффмэнн огнем заметал следы.”

Алекс подождал мгновение, в тишине.

“Я должен сказать вам, Алекс, вы только что подтвердили мои худшие опасения. Мы пытались определить, насколько опасность реальна. Вы только что ответили на большое количество наших вопросов.”

“Кто это ‘мы’? О ком Вы говорите?”

“Я думаю, что вы правы,” сказал Майк. “Будет лучше, если мы поговорим позже.”

“Вы правы. Это имеет смысл.”

“Я собираюсь покинуть свой офис немедленно. Я возьму все важные документы с собой. У меня будет все, что нужно, чтобы оформить землю на ваше имя. Я понимаю, что это может походить на глупую формальность в виду всего, что происходит, но я уверяю вас, жизненно важно, чтобы это было сделано.”

“Я бы хотел, чтобы вы позаботились об этом. Я хочу оформить землю на свое имя.”

“Хорошо. Я рад. Я думаю лучше всего мне не ходить домой, все же. Я думаю, что риск теперь стал слишком большим. Я куплю все необходимое. Я возьму несколько телефонов, как вы говорите, и позвоню вам.”

"Хорошо. Пожалуйста, будьте осторожны."

"Я буду. Алекс, спасибо за то, что ты со мной искренен."

"Джекс всегда говорит, что лучше всего говорить правду."

Он усмехнулся. “Я наберу вас позже сегодня. И также приму меры, чтобы мы смогли встретиться и позаботиться обо всем.”

"Зеркала, " сказала Джакс.

“Ах, да. Я знаю, это покажется безумием, но вы должны избегать зеркал. Если вы находитесь где-нибудь рядом с зеркалом, немедленно закройте его.”

“У меня нет никаких зеркал ни в офисе ни в доме в течение многих лет.”

Алекс и Джекс снова переглянулись.

“Фактически, это было так давно, когда я смотрелся в зеркала, что я не даже уверен, как я выгляжу.”

"В вашей машине есть зеркало заднего обзора?"

"Да, конечно."

“Это - зеркало. Вы должны отломать зеркало заднего обзора от ветрового стекла и разбить или убрать боковые зеркала. Если Вы разобьете их, удостоверьтесь, что каждый осколок зеркала убран.”

"Это действительно необходимо?"

“Я в этом уже убедился. Вам может повезти меньше, чем нам. Уберите зеркала из своего автомобиля.”

“Я всегда был настолько осторожен с зеркалами, и все это время даже не думал о зеркалах заднего обзора в своем автомобиле. Это объясняет некоторые вещи. Я рад, что Вы настолько предусмотрительны. Я избавлюсь от них прежде, чем сяду за руль автомобиля.”

“Я думаю, нам многое нужно будет обсудить, когда мы встретимся.”

“Даже больше, чем вы думаете, мистер Рал.”

"Алекс."

“Верно. Я наберу вас позже, Алекс. И я особенно надеюсь познакомиться с вами, Джекс.”

“Берегите себя,” сказала она. “И будьте осторожны.”

"Я понимаю. До свидания."

"До свидания," сказали вместе Алекс и Джакс.

Он положил трубку и затем погрузил телефон в пластмассовую чашку, полную воды.

“Ну, что ты об этом думаешь?” спросил он, засовывая другой новый телефон, который еще не использовал, в карман джинсов.

“Очевидно, что он что-то знает.”

“Интересно, откуда,” сказал Алекс. “Я думаю, что чем скорее мы добиремся туда, тем скорее мы это узнаем. Нужно двигаться.”

“Как мы собираемся добираться туда?”

“Я не вижу, чтоб у нас был выбор. Мы должны будем поехать на машине. Если бы мы полетели, то мы могли бы быть в Бостоне за день. Но к тому времени, когда мы сможем взять билеты, пройдет пару дней, или еще дольше. Поездка займет около трех дней, но если мы будем в пути, то люди Каина не будут знать, где мы или когда мы появимся. Я хочу держать их в неведении так долго, как только возможно.”

"Я тоже."

“Так лучше, во всяком случае,” сказал он, одевая свой пиджак, чтобы прикрыть оружие. “Мне не нравилась идея бросить наше оружие, чтобы полететь. В аэропортах есть металлические датчики, как в Матери Роз. Они не позволяют пронести любое оружие на самолет - даже маленький складной нож.

“Мы должны были бы оставить наше оружие в багаже. Если бы что-нибудь случилось, то оно было бы бесполезно нам, запертое в камере для багажа, так же, как было бесполезно нам, запертое в грузовике. Кроме того, багаж может потеряться, или быть украден, особенно если люди Каина следят, и попытались бы схватить нас во время полета. Они вероятно захватили бы наши сумки, чтобы удостовериться, что мы безоружны.”