Выбрать главу

— Коней надо оставить здесь, — сказал Клей, когда они укрылись от выстрелов. — Для засады они выбрали подходящее местечко, но если мы согнемся и проскочим бегом открытое пространство, держась как можно ближе к скале… Кто знает, может, мы и сумеем приблизиться к ним. Ничего другого нам не остается.

Джонни придержал коней, Клей вытащил из притороченного к седлу чехла винтовку, согнулся в три погибели и побежал вниз по уступу, глядя только себе под ноги, стараясь не поскользнуться и не упасть. Когда он бежал, слева внизу раздался звук выстрела и сразу вслед за ним противный свист пули, отбившей кусочки камня от скалы. Следующая пуля ударилась в стену всего в футе от его головы, и мелкие осколки посекли кожу лица и шеи. Наконец последним прыжком он преодолел простреливаемое пространство и оказался в удобном укрытии, на широкой каменной площадке. Сердце бешено колотилось прямо в горле, в глазах потемнело, легкие болели от страшного напряжения и большого расхода воздуха. Однако следовало незамедлительно выбрать подходящую позицию, чтобы огнем прикрыть Джонни, когда он станет преодолевать смертельно опасное открытое пространство. Бросив взгляд назад, он против своей воли восхитился злодейским талантом Дивэйна, заманившего его в такое место, где ничего не стоило расправиться с большим числом преследователей.

Клей вновь и вновь внимательно осматривал ближайшие скалы и наконец обнаружил двух человек, появившихся невдалеке с конями на поводу. Это были Хет Тарвер и Марк Торби. Такую возможность он не мог упустить, А когда Хет вскочил в седло, Клей прицелился и выстрелил. Однако он неправильно определил расстояние — в горах оно вообще обманчиво, — и пуля впилась в коня, а Тарвер ловко соскользнул на землю.

Не обращая внимания на беду, постигшую Тарвера, Торби взгромоздился на свою лошадь и погнал ее галопом, зверски пришпоривая несчастное животное. Клей поднял винтовку, прицелился, но в этот момент увидел, как Тарвер вскочил на ноги, выхватил револьвер и выстрелом в спину свалил Торби на землю. Так закончил свою жалкую жизнь Марк Торби, а его убийца схватил за узду коня, чтобы спастись самому.

Но и его бандитской жизни пришел конец. Сверху дважды грянула винтовка Джонни Буффало. Сначала упал конь, вслед за ним пуля нашла Тарвера.

Теперь Дивэйн остался в одиночестве.

Видимо, руководствуясь своим всегдашним правилом загребать жар чужими руками, вместо того чтобы прикрывать отступление своих людей, Дивэйн бежал с поля боя, скорее всего, для того, чтобы устроить еще одну засаду.

Увидев, что непосредственная опасность миновала, Клей послал Джонни за лошадьми и вьючным мулом. Они опять вскочили в седла и тронулись в путь. Вскоре на земле, под деревьями, которые стали появляться все чаще и чаще, поскольку ландшафт стал более спокойным, они обнаружили отпечатки копыт двух лошадей.

— Как ты думаешь, куда направился Дивэйн?

— Велик этот край. Трудно говорить, — пожал плечами Джонни и вытянул руку. — Может быть, Стрэндс-Ферри. Там далеко, далеко ехать, но там он долго не приехать на усталых конях. И мы быстро догнать его. Дивэйн уехать вперед недалеко.

До самого полудня они скакали без остановки. Солнце немилосердно жгло их. С каменистого гребня снялись в воздух два стервятника, и тут же они обнаружили только что павшего оседланного коня. Рядом с ним были следы сапог.

— Скоро наступать конец, — произнес Джонни. — Конь ослабеть, не выдержать двоих.

И в самом деле, конец стремительно приближался. Примерно на три мили перед ними протянулся невысокий лесистый склон. На нем, словно стараясь скрыть что-то нехорошее, росли сосны и ели, можжевеловые кусты, наполняя горячий, неподвижный воздух резким, терпким, сладковатым запахом. Джонни остановил коня:

— Здесь, я так думать. Ты идти с этой стороны, а Джонни — с другой. Так они оказаться между нами.

Они разделились и уже было тронулись, как послышался выстрел и пуля ударилась в камень перед Клеем, срикошетила и провизжала над головами.

Обостренный инстинкт не обманул Джонни. Это был конец. Здесь все и закончится — так или иначе.

ГЛАВА 13

Клей знал, что Дивэйн ни за что бы не остановился, если бы не скопытившийся второй конь. Его приперли к стенке. Возмездие настигло его. И некого было обмануть ему, некого было опутать сетью лживых слов и посулов, некого было заставить драться за себя. Да, карты были розданы в последний раз, и ставка теперь была максимальная — жизнь.

Дивэйн выстрелил еще дважды, оба раза целясь в Клея, но расстояние было слишком велико для револьвера, и потому вновь воцарилась тишина. Клей еще раньше пустил коня в галоп, и теперь подъехал к косе с противоположной стороны. Он спешился и спрятал коня, потому что уже заметил вдалеке Джонни, перебегающего от сосны к сосне. Клей взял винчестер на изготовку и тронулся вперед. Пробираясь сквозь густой кустарник, он внимательно и хладнокровно осматривался кругом. Он понимал, что погоня за Дивэйном окончена и после заключительной схватки горизонты жизни вновь станут широкими и спокойными. Но тут его стала мучить мысль о Милли. Что с ней? Должно быть, она жива и здорова, ведь это последняя карта Дивэйна, последняя надежда в игре. Вдруг тишину нарушил грубый, хриплый голос, доносящийся из ближних зарослей можжевельника:

— Хватит, Орд! Ни с места! И ни шагу дальше!

Клей присел, и все его чувства обострились до предела.

— Слушай меня, и слушай внимательно! — опять заорал Дивэйн. — Девушка стоит рядом со мной. Я знаю, что за чувства вы испытываете друг к другу. Я предлагаю тебе обмен — ее жизнь за мою. Если у тебя хватит ума сговориться со мной, ты получишь Милли живой… Эй, Орд! Ты слышишь меня?

У Клея пересохло в горле, когда он понял, что Дивэйн не блефует, и потому решил ответить согласием, только бы спасти ее от бешеной злости, от отчаянной ненависти зверя, загнанного в угол.

— Я слышу тебя, Дивэйн.

— Тогда немедленно сделай то, что я скажу. Поди и отыщи старого кретина индейца, который подбирается ко мне. Потом оставь лошадь, воду и еду для меня, а сам с индейцем уходи в сторону на милю и оставайся там до захода солнца. После этого ищите девушку. Она будет привязана…

— Клей, скорее сюда! — закричала вдруг Милли.

Этот крик отчаяния швырнул его вперед как пружина. Он отбросил винтовку, выхватил револьвер и прыгнул в кустарник, потому что заметил там какую-то страшную возню, две фигуры, мертвой хваткой вцепившиеся друг в друга. Еще пятьдесят ярдов… еще сорок… тридцать… двадцать! Он совершенно отчетливо видел их: Милли повисла на руке Дивэйна, в которой тот судорожно сжимал револьвер.

Нет, это был уже не тот Дивэйн, ухоженный, уверенный в себе, которого он видел в лавке Милли. Это был загнанный в угол бешеный волк, рычащий, воющий и роняющий ядовитую слюну. Сделав еще одну бесплодную попытку высвободить руку с револьвером, он с размаху ударил Милли кулаком в лицо, так что она отлетела в сторону. Дивэйн повернулся и поднял револьвер. Но Клей выстрелил первым.

Клей Орд подбежал и склонился над потерявшей сознание Милли. Ее неподвижное лицо осунулось, побледнело. Подскочил Джонни с флягой.

Ощутив на губах воду, Милли пришла в себя, судорожно прижалась к Клею и разрыдалась от радости.

— Когда он начал с тобой торговаться, — наконец проговорила она, — я поняла, что он хочет обмануть тебя. Я боялась, что ты согласишься на его условия, и потому рискнула схватить его за руку и позвала тебя. Я даже и не знала, удастся ли мне задержать его хоть немного…

— Ты задержала его, Милли, — мягко произнес Клей, — все закончилось… Тебе больше нечего бояться. Теперь мы вместе, и никто тебя больше не сможет отнять у меня.