Выбрать главу

«Операция очень профессиональная, — сказал Шон, ёрзая на стуле. — Они забирают всё ценное, сжигают улики и вывозят раненых. Ловко, надо отдать им должное».

«Ты хочешь сказать, что всё было спланировано?» — спросила Мадлен, когда он быстро описал то, что мы только что видели. В её голосе сквозило недоверие. «Не могу поверить, что О’Брайан устроил бунт только ради того, чтобы ограбить несколько домов».

«Но это не просто несколько человек, — сказал я, понимая, о чём речь. — Это всё поместье, если им удастся избежать наказания. Это не просто битва, это кампания».

«Нам нужно рассказать Макмиллану, что здесь происходит», — сказала Мадлен, потянувшись за мобильным телефоном.

У нас не было прямого номера суперинтенданта, поэтому мы могли только позвонить в главный полицейский участок города. Должно быть, половина населения делала то же самое, потому что нам постоянно не удавалось дозвониться.

После полудюжины попыток мы сдались. «У Макмиллана там вертолёт», — сказал Шон. «Вероятно, ему не нужно, чтобы мы рассказывали ему, что происходит. У нас есть дела поважнее, и теперь, вероятно, придётся идти кружным путём, так что давайте двигаться».

Даже будучи осмотрительными, мы застали врасплох этот порыв насилия. Завернув за угол, мы чуть не налетели на небольшую группу азиатских мальчишек, пытавшихся организовать неаккуратный арьергардный бой против незваных гостей. Обе стороны немедленно отреагировали на наше появление, направив ракеты на патруль, словно по предварительному сговору.

Мадлен вскрикнула, когда зажигательная бомба взорвалась о передние бамперы, застилая нам обзор пламенем. Не дожидаясь указаний, она резко включила передачу и резко поехала назад. Ей удалось почти не заметить кусок камня из каменистой горки, который пролетел по краю капота, пробив краску до кости.

Внезапно мы оказались окружены со всех сторон бегущими фигурами.

За боковым окном напротив меня появилась дикая морда, заставив меня ахнуть. Пятница бросился к ней, весь в зубах и шерсти, и морда исчезла. На стекле остались следы слюней, но я не мог понять, кто их оставил.

Раньше Патруль заставлял меня чувствовать себя взаперти, защищённым, но теперь он был маленькой стальной ловушкой, душной и сжимающейся. Сердце, казалось, пыталось выпрыгнуть из груди, как на батуте. Я изо всех сил гнался за паникой, сжимавшей меня изнутри. Если бы они нас поймали, не было бы никакой вереницы товарищей с крышками от мусорных баков, которые пришли бы на помощь. Они бы изрубили нас на куски.

Мадлен продолжала ехать задом наперед еще несколько сотен метров, не обращая внимания на протестующие крики двойных дифференциалов.

Она управляла машиной одной рукой, оглядываясь через плечо и резко петляя по усыпанной препятствиями улице, подпрыгивая на обломках и щебне.

Я не видел никого на нашем пути, но если кто-то и стоял, Мадлен не меняла курс, чтобы избежать столкновения. Лучше было не смотреть. Я ожидал, что шины вот-вот лопнут, и мы потеряем управление, но каким-то образом они держались.

«Ладно, ладно», — крикнул Шон. «Мы свободны».

Она резко сняла ногу с педали газа. На низкой передаче торможение двигателем было резким и сильным, отбросив нас назад на сиденья. Собака почти упала мне на колени, не обращая внимания на то, на какие части моего тела она наступала, чтобы удержаться на ногах.

Как только мы остановились, Мадлен сползла на руль, дрожа всем телом. Шон протянул руку и погладил её по волосам. Она быстро выпрямилась, сердито протирая глаза кулаком. «Прости», — сказала она, выдавливая из себя натянутую, лучезарную улыбку. «Я тебя подвожу».

«Ты не такой», — сказал он твёрдо, но мягко. «Ты молодец, Мэд.

Не сдавайтесь и сейчас».

Она метнула взгляд в мою сторону, словно ожидая увидеть презрение, но мне было нечего ей сказать. Хотя она пережила ужасающую…

В сложившейся ситуации она не застыла. Большего и желать нельзя.

«Смелость — это не отсутствие страха, — сказал я. — А умение его преодолеть».

На мгновение она выглядела удивленной, затем кивнула и расправила плечи.

«Хорошо», — сказала она, вернувшись на ровную землю. «Я в порядке. Пошли».

***

Мы объехали проблемное место через одну из детских площадок.

на детских площадках, задев горку в темноте и разбив хрупкое стекловолокно. Я отогнала прочь укол вины.

Короткий путь привёл нас к нашей цели, на дальней стороне Кирби-стрит, и далее к тёмной нейтральной полосе между поместьями. Вдалеке ярко горели огни Копторна.

Шон с облегчением взглянул на черные очертания последнего оставшегося ряда террасных домов в центре.