Выбрать главу

Я был так занят обдумыванием этой мысли, что едва заметил, как мама поспешно извинилась и повесила трубку. После её ухода я какое-то время тупо пялился на телефон, размышляя, как же мне, чёрт возьми, узнать правду о том, какую роль Шон сыграл в моём отчислении из армии.

***

Позже тем же вечером, для контраста, я поехал на «Сузуки» на север от Ланкастера, мимо деревни Кейтон, к Джейкобу и Клэр на ужин, как и обещал. Не то чтобы это потребовало особых усилий. Джейкоб — великолепный повар, и, казалось, я давно не наслаждался спокойным вечером с друзьями.

Закончив есть, мы переместились из кухни в фермерском стиле в уютную гостиную с пылающим камином. Именно тогда я мягко напомнил Клэр о её расспросах о мистере Али и Лэнгфорде.

Она вздохнула, но скорее потому, что только что свернулась калачиком на диване с их терьером Бизером на коленях. Она сбросила собаку на пол и послушно пошла за тем, что ей удалось откопать.

Как выяснилось, мистер Али был не просто застройщиком и строителем, но и одним из крупнейших частных арендодателей в этом районе. Большая часть его арендного жилья располагалась прямо в центре Лавандовых садов, а некоторые участки простирались даже до Копторна.

«Готов поспорить, что местные жители не знают, кому принадлежит крыша над их головами», — сказал я.

«Хм, но вряд ли они когда-нибудь узнают», — согласилась Клэр. «Он занимается всеми ими через отдельное агентство по сдаче жилья в аренду, которое, в свою очередь, принадлежит другой дочерней компании. Это довольно длинный бумажный след. Было бы довольно сложно что-либо выяснить, если бы ты был просто арендатором».

«Но это могло бы объяснить связь между Али и этим мстителем, о котором ты говорил», — сказал Джейкоб, прихрамывая и неся поднос с чашками и полным кофейником кофе.

«Что, ты хочешь сказать, что у него есть личная заинтересованность в том, чтобы навести порядок в поместье?»

«Думаю, это имеет смысл», — сказал я, перебирая в голове все детали, чтобы проверить, совпали ли они теперь лучше.

Джейкоб кивнул и медленно нажал на поршень в крышке кофейника.

«Так и есть, — вставила Клэр, — пока не взглянешь на парня, которого он выбрал для выполнения своей грязной работы. Харви Лэнгфорда никто не считает альтруистом».

« Харви? » — спросил я, усмехнувшись. Если бы мне пришлось угадывать, мы бы уже давно там были.

Клэр серьёзно кивнула. «У него форма, как у тебя на руке, в основном для того, чтобы заставлять кого-то ходить. Он особенно известен своими расистскими выходками». Она пролистала несколько газетных вырезок. «Несколько лет назад он состоял в местной неонацистской организации, пока они, кажется, не избили молодого азиата, а потом подожгли его». Она скривилась от отвращения. «Потом полиция их довольно жёстко зажала, и всё сошло на нет. По словам моего коллеги из отдела криминала, они арестовали несколько человек, включая Лэнгфорда, но никто не разговаривал, и они не смогли ничего доказать».

«Ну, полагаю, это объясняет нашу секретность», — сказал Джейкоб. «Если бы я был Али, и Лэнгфорд был единственным, кого я мог бы найти, чтобы сделать эту работу за меня, я бы тоже не стал кричать о нашей связи».

«Возможно, ты прав», — сказал я. Я взял одну-две страницы, которые Клэр разложила на низком столике перед диваном. «Полагаю, там нет ничего о его связи с огнестрельным оружием, не так ли?»

«Нет, не думаю», — сказала Клэр. Она откинулась назад и, отпивая кофе, настороженно посмотрела на меня. «Чарли, почему ты нам обо всём этом не рассказываешь?»

Я вздохнул и рассказал им все о визите Роджера и Насира с оружием в спортзал, а затем о прибытии Макмиллана с новостью об убийстве Насира.

Ну, почти всё. Я почему-то не чувствовала себя готовой говорить с кем-либо о Шоне, поэтому не стала упоминать его в рассказе.

Они молча слушали, а затем Клэр решительно сказала: «Я выясню, что смогу, в понедельник. Я зайду и сообщу вам после работы, хорошо?»

Я подумал о неспокойной атмосфере в поместье и покачал головой.

«Нет», — быстро ответил я. «Я вам позвоню. В Лавандовых садах сейчас очень неспокойно, особенно если вы не житель. Думаю, вам лучше держаться подальше».

Клэр кивнула и наклонилась, чтобы убрать бумаги. Через её голову Джейкоб бросил на меня короткий благодарный взгляд. Я улыбнулась в ответ, пытаясь успокоить его.

какие бы требования я ни предъявлял к нашей дружбе, подвергать Клэр какому-либо возможному риску не входило бы в их число.

***

В воскресенье утром, поскольку я не был в спортзале, я предпринял кое-какую попытку заняться домашними делами, выгнав Пятницу в сад, пока пылесосил его сброшенную шерсть. Он терял шерсть с такой скоростью, что я удивлялся, как собака ещё не совсем облысела.