«Всё это останется лишь академическим, если мы не остановим твоё кровотечение», — бросил я ему, желая причинить ему столько же боли, сколько он причинял мне. «Я всегда могу просто дать тебе отключиться, а потом всё равно отвезти в ближайшее отделение неотложной помощи».
Я увидел, как он старался не показывать дрожь, и мое терпение сдулось, как медленно прокалываемая шина.
Я вздохнул. «Ладно, ладно, мы с этим разберёмся», — сказал я. «Но сначала нам нужно найти для тебя безопасное место. Где-нибудь в стороне, где нас не найдёт полиция».
Двадцать два
Я отвезла Шона к Джейкобу и Клэр. Под давлением это было единственное место, которое я смогла придумать достаточно уединённое, чтобы его спрятать.
Кроме того, работа Джейкоба подразумевает, что он очень щепетильно относится к вопросам безопасности. Кроме того, у него есть сложная система сигнализации, пара скрытых датчиков на подъездной дорожке, напрямую связанных с звонком в доме. По крайней мере, мы будем иметь своевременное предупреждение о нежданных гостях.
Когда я резко затормозил на «Патруле» на их покрытой мхом площадке, всё вокруг казалось тёмным и тихим, как и должно быть, в тени деревьев, но я знал, что Джейкоб откуда-то настороженно наблюдает за странной машиной. Я заглушил двигатель, внезапно ощутив такую сильную усталость, что мне хотелось плакать. Я ёрзаю на сиденье.
«Шон?»
На мгновение воцарилась тишина, и перед моими глазами проносились всевозможные неприятные сценарии, но затем я услышал тихий шорох одежды, когда он двинулся.
«Да», — его голос был хриплым и сдавленным. «Я всё ещё с этим».
Я вылез, и, едва заметив моё лицо, Джейкоб и Клэр поспешили из парадной двери. Оранжевый свет из коридора хлынул следом, отбрасывая длинные тени на каменные плиты.
«Боже мой, Чарли, что, черт возьми, произошло?» — потребовал Джейкоб, хромая вперед, когда я распахнул пассажирскую дверь, и окровавленная фигура Шона чуть не вывалилась мне на руки.
«В него стреляли, ему нужна помощь», — резко сказал я, пошатываясь под тяжестью. Я заметил их мгновенное отступление, их нерешительность и резко повернулся к ним.
«Я знаю, что ищу удачу, приезжая сюда, но я не знала, куда ещё его отвезти», — сказала я быстро и тихо. «Если хочешь, чтобы я пошла, скажи мне сейчас, но решай побыстрее, пока он не истечёт кровью».
Это их вывело из себя. Джейкоб тут же пришёл мне на помощь. Если бы не он, я бы ни за что не привела Шона в дом.
Клэр шла впереди, тревожно порхая, придерживая нам двери и отгоняя собак. Они, на мой взгляд, проявляли слишком много интереса к состоянию новоприбывшего.
По общему мнению, мы перенесли его на кухню, где, по крайней мере, можно было вытереть с вымощенного плиткой пола теряемую им кровь. Мы подперли
осторожно прислонил его к кухонному столу, и Джейкоб поддерживал его, пока я осторожно снимала с его раны пальто.
Под ней моя импровизированная повязка пропиталась алым. В ярком свете казалось, что передняя часть его куртки вся мокрая. Меня пугало, сколько он терял. Он не мог надеяться выдержать это.
Я взглянула на обеспокоенное лицо Джейкоба и поняла, что он тоже это знает.
Я стиснула зубы, чтобы не расплакаться. Ты не пойдешь умереть за меня, Шон...
Тут вбежала Клэр с большой аптечкой. Мы сломали пломбу и обнаружили внутри стерильные перевязочные материалы приличного размера. Не уверен, что они были намного эффективнее моей футболки, но, по крайней мере, выглядели достойно.
Джейкоб отошёл, наполнил чайник и поставил его кипятиться на Агу. Клэр снова ушла, но появилась с кучей рваных полотенец.
«Они просто старые», — сказала она бледно, но решительно, — «но их помыли».
Я благодарно кивнул ей, внезапно ощутив огромную гордость за своих друзей. За то, как они приняли нас, не задавая неудобных вопросов. Например, кто этот парень? И зачем кому-то понадобилось в него стрелять?
Всё это время я продолжал давить на рану, прижавшись к нему – это был единственный способ остановить кровотечение. Наконец, оно, казалось, начало замедляться, и, по крайней мере, это дало мне повод понаблюдать за ним несколько мгновений.
Даже несмотря на боль и гнев, когда я ненавидела Шона так же сильно, как любила его, я никогда не забывала его красоту.
«Шон». Его глаза распахнулись на мой тихий зов. Вокруг них были мрачные круги, глубоко вдавленные тени. «Нам нужно добраться до этой раны, промыть её», — сказал я. «Ты справишься?»
Он кивнул и выпрямился. Я помог ему надеть пальто, но постарался оставить на месте как можно больше рваной рубашки. Несмотря на тепло кухни, ему всё равно было холодно.