Выбрать главу

— Так одинок, — перебил он ее и нежно взял за руку: — Жениться — не проблема. Вся беда — на ком? Не думайте, Светочка, что я такой уж простак. Когда касается дела, я очень хитрый и жестокий человек. И в любовном вопросе давно пришел к выводу, что все женщины Франции делятся на два вида. Одни сами занимаются бизнесом, и им глубоко наплевать на какие бы то ни было потребности своего партнера по браку. Другие заняты только тем, чтобы как можно быстрее заманить в ловушку обеспеченного мужчину, а потом прибрать к своим рукам его состояние.

Она улыбнулась:

— И этот вывод заставил вас искать невесту в России?

— Видите ли, мне уже больше пяти лет приходится строить свои деловые отношения с российскими партнерами по бизнесу. И частенько бывая в гостях у своих друзей, я отдаю должное их женам, которые предпринимают все от них зависящее, чтобы мужья не чувствовали себя одинокими.

— Ну здесь вы глубоко заблуждаетесь, — звонко рассмеялась Светка, — и в нашей стране много женщин, у которых на первом месте не любовь, а состоятельность жениха.

— И вы придерживаетесь этой точки зрения? — не обращая внимания на ее веселость, серьезно спросил Кантона. — Неужели вы могли бы выйти замуж ради денег, без любви?

— А почему бы и нет? — с деланным удивлением посмотрела она на француза. — Если человек хороший — любовь, как мне кажется, придет. А деньги не только не помешают, а, наоборот, еще больше закрепят чувства.

Он взял со стола бокал, но так и не прикоснулся к нему. Она молча очищала от кожуры апельсин, догадываясь, почему ни с того ни сего поник ее собеседник. И вдруг ее охватило волнение: уж не переусердствовала ли она, не перегнула ли палку в этой игре? Светка даже испугалась, что госпожа Петяева не одобрит такого расточительства в отношении ценных клиентов и Клякса попадет в немилость. Она даже начала лихорадочно соображать, как поправить положение и, чтобы Кантона не почувствовал тонкостей женской игры, дать новый шанс, намекнув на свое расположение к нему. Она уже хотела было расплакаться и, чтобы растрогать его душу, насочинять каких-нибудь небылиц о безрадостном детстве, строгих родителях, ухажерах-подонках. Но в этот момент француз сам предложил неожиданный ход. Он расслабил галстук и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.

— Как здесь душно, — сказал он и с чувством обреченной безнадежности спросил: — Может быть, вы мне покажете город?

Клякса, казалось, без лишних слов подчинилась просьбе, поднялась с дивана, подошла к зеркалу, вынула заколку, сбросив на плечи огромный ком роскошных волос. Увидев в зеркальном отражении восхищенные глаза Кантона, она помотала головой из стороны в сторону, словно демонстрируя их естественный черный блеск.

— Я готова.

Он медленно подошел, боязливо положил руки ей на талию и по легкой дрожи она поняла, что он хотел привлечь ее к себе. Ей стоило большого труда, чтобы сдержать себя, не расхохотаться и изобразить на лице умоляющую улыбку.

— Не надо, Пьер.

Она крепко взяла его за руку и, как маленького непослушного мальчишку, поволокла к выходу.

Двери их комнаты и кабинета Петяевой раскрылись одновременно, и Клякса столкнулась в проходе лицом к лицу с неизвестным ей человеком, на лацкане пиджака которого красовался депутатский флажок. Он с интересом посмотрел на девушку, затем перевел взгляд на Кантона, которого она все еще держала за руку, и, к ее изумлению, воскликнул:

— Какая встреча, Пьер! Как ты оказался в этом заведении?

В глубине кабинета виднелось злое и в то же время испуганное лицо Петяевой. Клякса заметила, как патронесса подавала ей знаки рукой, чтооы она как можно быстрее увела Кантона за собой. А француз, растерянный и раскрасневшийся, как вареный рак, стоял перед человеком с депутатским значком и не мог вымолвить ни слова.

— Извините, мы опаздываем, — взяла на себя всю ответственность за создавшееся положение Клякса и настойчиво потянула Кантона за собой.

Заседание 3 Кража

1

Бабка Аграфена, несмотря на свой преклонный возраст, стуча сучковатой клюкой, лихо преодолела крутые ступеньки, ведущие к подъезду марфинского Управления внутренних дел, и направилась прямо к дежурному милиционеру. По ее уверенному поведению и четкой ориентировке было видно, что бабка не редкий гость в этом правоохранительном заведении.

Дежурный лейтенант, увидев раннюю гостью, улыбнулся в густые чапаевские усы, вышел из комнаты, отделенной от коридора пуленепробиваемыми стеклянными стенами, и, скрестив руки на груди, преградил бабке путь.