- Наверное, ты думаешь, что один работаешь сверхурочно, - усмехнулся де Гарс, присаживаясь в кресло и со вздохом вытягивая ноги, - какой-то Харли дёрганный и бледный, как умертвие, ты совсем его заездил?
Я непонимающе глянул на Тобиаса. Может, секретарь еще не выздоровел, а я и не заметил?
- И с твоей стороны чистое свинство задерживать его, когда сам забываешь, что такое спать и есть. Не все кругом живут одной работой. И тебе тоже пора уже кончать с ночами, проведёнными в кабинете. Все-таки возраст не тот уже…
Вот не мог он не съязвить.
- Я разберусь, - хмуро ответил, пресекая дальнейшие разговоры, а сам задумался. Если я сейчас вернусь в свою большую квартиру, окнами выходящими на Приаллейный проспект, меня встретит легкий сквозняк из открытого в гостиной окна и густое эхо, раздающееся от шагов по паркету. Диван в кабинете не был таким уж плохим вариантом.
- Пригласил кого на бал? - спросил внезапно Тоби, заставляя меня снова вспомнить о Селине.
- Мы там будем по работе, забыл?
- Да? Это разве как-то мешает? - де Гарс задорно улыбнулся, гипнотизирую меня. Я ответил ему красноречивым взглядом и промолчал.
Селина никак не прокомментировала мое приглашение. Разумеется, знал, что она не владеет магией, но можно ведь оформить и заказное магическое письмо. И все же приглашений я отправил сразу три. Несмотря на то, что на балу нужно будет ждать сигнала действовать, я надеялся, что мне удастся спокойно поговорить с девушкой. Тем более, что подарок для нее был почти готов.
Дометро, конечно, удивился, ведь раньше я не делал заказов на изготовление украшений, приобретал только готовые, разрешая делать выбор самому мастеру. Но тут мне даже захотелось изучить эскиз, прежде чем Крисфир начнет работу, убедиться, что украшения подойдут Селине, чтобы они были похожи на нее. Красивые, светящиеся на солнце, любящие тепло, изящные и хрупкие на вид, но только на вид…
Когда Тоби соизволил покинуть мой кабинет, я выглянул в приемную и отпустил Харлея домой. Секретарь подпрыгнул от моего появления и поспешно поднялся, спрашивая:
- Господин де Фоссе, вы можете уделить мне несколько минут?
- Разумеется, что случилось?
- Давайте пройдем в ваш кабинет.
Мне оставалось только сохранять невозмутимый вид при том, что в голове били в маленький колокол, предупреждая о необратимо надвигающейся катастрофе. Наверное, лишь из-за легкого помутнения рассудка под воздействием возникших чувств к одной конкретной особе, моя хваленая чуйка заснула, но то, что сообщил мне Харли, стало для меня полной неожиданностью.
- Господин де Фоссе, это я во всем виноват.
- В чем? - спросил осторожно, пытаясь найти в каменном выражение лица секретаря нужные ответы.
- В слухах, что появлялись с недавних пор в светской колонке Авьенской Хроники, - пояснил Уэйн все так же невозмутимо, и только пульсирующая на лбу вена свидетельствовала об его внутреннем состоянии.
Минуту я молчал, осознавая сказанное.
- Ты шпионил за нашим департаментом, докладывая новости в Хронику?
Это было исключено, я лично проверял Харлея несколько раз, как и стражи Тайного сыска.
- Что вы, разумеется нет! - в голосе секретаря послышалось легкое возмущение. - Я бы никогда не пошел на подобное.
Тогда поясни свое предыдущее признание.
- Понимаете, господи де Фоссе, с самого начала я был с вами не честен.
Его слова заставили меня нахмуриться. Если бы так все обстояло, я давно поймал бы Харлея на лжи.
- Еще в нашу первую встречу, на собеседование. Мне стоило сразу сказать всю правду.
- Уэйн, ближе к делу. Меня порядком нервируют эти риторические реплики.
- Когда вы проводили мое собеседование, я не рассказал, что узнал о поиске секретаря не через газеты. Невестка моей покойной тетки, сестры матери, до своего замужества работала в Королевском Целительском крыле. Через бывших коллег она узнала о том, что глава Тайного сыска ищет работника, именно так эта информация дошла и до меня.
Харлей говорил быстро, почти не дыша, а я силился разобраться в хитросплетениях родственных уз и расползающихся со скоростью смертоносной огненной сферы слухов во дворце.
- Как бы то ни было, ты прошел собеседование на ура, Харли. Если бы ты не подошел мне, я бы не взял тебя на испытательный срок, и после, не справляйся ты с обязанностями, не задержался бы надолго. Но, как сам понимаешь, все иначе. Так почему же сейчас ты вспомнил об этом?
- Я решил быть с вами полностью честен, господи де Фоссе, потому что это еще не все.
- Демоны, мне уже страшно, - я улыбнулся одними уголками губ, не сдержав удивленного смешка. Харлей же оставался серьезным, строго сдвинув брови, словно я посмеялся именно над ним. Пришлось вновь принимать крайне недовольный вид, дабы соответствовать облику грозного главы Тайного сыска.