- Ничего себе, зачастил к нам в гости господин де Фоссе. Что думаешь? - услышала над ухом голос Лоренса.
Я с трудом оторвала взгляд от профиля де Фоссе. Он рассматривал стеклянный купол главного холла, и магический свет, падающий плотными лучами на плитку, оттенял бледную кожу, выделяя острые скулы и темные волосы, собранные в хвост. Вопрос Лори вывел меня из транса, я с недовольством поняла, что залюбовалась мрачной красотой де Фоссе, но не обратить на него внимание было просто нельзя, и дело вовсе не в том, что он почти на голову возвышался над всеми. Даже в его небрежной позе читалось столько силы и уверенности, что ему мог бы позавидовать и сам король.
- А что я должна думать? - разозлившись на собственную реакцию, недовольно поинтересовалась. В самом деле, что я как последняя дурочка пялюсь, словно никогда красивых мужчин в своей жизни не видела. Стоп-стоп-стоп, когда это я начала считать господина де Фоссе красивым?!
Передернула плечами и более спокойно ответила Лоренсу:
- Откуда мне знать? Мало ли что решает руководство, нам, маленьким людям, знаешь ли, подробности не сообщают.
Лори усмехнулся, и мы пошли дальше, сворачивая в коридор к лабораториям, пока звучный голос профессора Корбина не разнесся эхом:
- Госпожа Ладье! Подойдите сюда, пожалуйста.
Мелкие волоски на затылке встали дыбом.
- «Пожалуйста», - повторил Лори едва слышно. Да, таких слов от Корбина и правда было сложно дождаться.
Мне ничего не оставалось, как исполнить просьбу, или приказ? профессора. Лоренс не отставал ни на шаг. Корбин недовольно поджимал губы, а де Фоссе сверлил меня взглядом ярко-зеленых глаз. Понять его мне становилось все труднее. Ну и что на этот раз он придумал?
- Селина, - Корбин сразу перешел к делу, так же быстро отходя от непривычного для него «госпожа Ладье», видимо, даже присутствие господина главы Тайного сыска не действовало на него. Но Корбин был совсем не чувствителен к высоким статусам, так что удивляться этому не стоило.
- Добрый день, профессор, господин де Фоссе, - я вежливо кивнула, игнорируя проникающий под самую кожу взгляд.
- Проведешь экскурсию в наши Оранжереи, - не спрашивал, а утверждал Корбин.
- Простите? - не поняла я. Какую еще экскурсию?
- Для кого? Королевская Академия еще раз направила адептов? - предположила, а про себя подумала о том, что и одного раза им должно было хватить, особенно юной гномихи после встречи с Химерсидой.
- Для меня, госпожа Ладье, хотя, учитывая то, что я закончил Королевскую Академию, вы почти угадали, - ответил вместо профессора де Фоссе.
- Верно, - Корбин сурово посмотрел на мужчину. Подобных вмешательств в беседу, когда вопрос задают непосредственно ему, он не любил, но профессор не мог осадить главу Тайного сыска, как одного из своих лаборантов. - Господин де Фоссе изъявил глубочайшее желание осмотреть Оранжереи.
- Но ведь есть определенное время для общественных экскурсий, там и более…
- У меня очень плотный график, госпожа Ладье, я попытал счастье и попросил индивидуального подхода.
Какого, к демонам, «индивидуального подхода»? Мне хотелось сказать прямо, что я думаю о таких подходах, но вместо этого я поправила воротник шелковой рубашки и понимающе кивнула:
- Конечно.
- Надеюсь, я не доставляю неудобств? - невинно спросил де Фоссе, слегка наклоняясь в мою сторону. В нос ударил резкий запах мяты и дышать стало тяжелее. В голове сразу вспыхнуло воспоминание о его поцелуе, ощущение его губ на моих.
- Экскурсия не займет много времени. Я оставляю вас, господин де Фоссе, как закончите, профессор Фольцимер будет ждать у себя в кабинете, - отрезал Корбин и поспешил из холла на выход.
- Почему я? - спросила быстрее, чем подумала, запоздало вспомнив о стоявшем рядом Лоренсе.
- Профессор Корбин сам предложил вас, как экскурсовода, - не замедлил с ответом де Фоссе. Он врал. Я знала это, просто чувствовала. Понимал, что не стану расспрашивать об этом самого Корбина, и пользовался этим.
Пару секунд мы смотрели друга на друга. Это, несомненно, становилось традицией наших встреч - кто кого переглядит. Уголки губ де Фоссе слегка приподнялись, едва заметно, словно в веселой ухмылке. Мне ужасно захотелось посмотреть на его настоящую улыбку, которая обязательно должна была бы коснуться и его глаз.
- Я могу провести экскурсию для вас, - вдруг изрек совсем близко Лоренс. Магия взгляда де Фоссе тут же исчезла. Я быстро заморгала, поворачиваясь к другу. Лори широко улыбался.
- Я думаю, госпожа Ладье достаточно квалифицированный специалист, чтобы провести для меня экскурсию, - холодно констатировал де Фоссе.