- Послушай, я не хочу поднимать лишнюю…
Эльза взглянула на Райвеля своими глазами, которые сверкали ярким зелёным огнём. Он не стал с ней спорить, и они вернулись в деревню.
- Мама, тут какая-то тётя...
Не успел ребёнок оглянуться назад, как тут же, Эльза всадила в его спину кинжал. И всё это на глазах у матери.
- Нееет! Свиньи! Сволочи!
Плачущая женщина бросилась к Эльзе, но та снова подняла руку, снова что-то проговорила, и женщина застыла на месте. Эльза подъехала к ней на лошади, схватила своей рукой за голову, и огонь в её глазах стал ещё больше и ещё более ярким.
У той женщины, что потеряла ребёнка, из рта пошла струя крови, а затем, кровь полилась из глаз, ушей и носа. Она упала на землю мёртвой.
Райвель закрыл свой рот и нос рукой.
- Нужно затащить трупы в дом, - сказал он.
- А зачем? Пусть гниют тут. Слушай, а у других бандитов были семьи?
Райвель нервно посмотрел на Эльзу.
- Не знаю, вроде не было…
- Точно не знаешь? Или сомневаешься?
Эльза мило усмехалась, в то время как в её глазах сверкал яркий зелёный огонь.
- Даже если они есть, я о них не знаю, мне нужно время чтобы раздобыть информацию…
- Хорошо, тогда возвращаемся.
Они умчались прочь. Девушка вернулась к себе в аптеку, где её уже поджидал недовольный мистер Хелвин.
- Слушай Эльза, я…
Не успел он договорить, как вдруг, девушка взглянула не него своими глазами, и он тут же потерял сознание.
«Чёрт, теперь ещё и его тащить в кровать. Я совсем ослабла, нельзя использовать свою силу так часто, нужно немного притормозить».
На следующее утро, мистер Хелвин пришёл в себя.
- Что со мной произошло?
- Вы потеряли сознание, должно быть переутомились, - улыбалась Эльза.
- Ах да… точно…
Господин Хелвин смутно помнил, что с ним произошло на самом деле.
- Когда я вчера вернулась, вы были таким недовольным, вы что-то хотели мне сказать?
Хелвин схватился за голову, видимо от боли.
- Да… я… слушай, в общем, мне не нравиться что ты, вот так вот, без спросу, отлучаешься от дел. К тому же, эти твои продажи каких-то непонятных настоек из трав... они подрывают мой бизнес, и если не дай Бог, что ни будь случиться…
От боли, Хелвин снова схватился за голову.
- Если что ни будь случиться, - продолжил он, - то жаловаться будут на меня, а не на тебя. А ещё… мне кажется что ты воруешь деньги из кассы…
- Мистер Хелвин, успокойтесь, мне кажется вы немного переутомились. Вот, выпейте это, - улыбаясь, предложила ему Эльза.
Но старый аптекарь не стал пить то, чего сам он не готовил. Выпил какое-то лекарство, и ему тут же полегчало. Он продолжил вычитывать девушку, и выдвинув ультиматумы, пошёл куда-то прочь.
«Старый урод, жаль что ты не даёшь готовить мне тебе пищу, я бы быстро тебя…»