Выбрать главу

Было просто теневое правительство, стали неизвестные отцы.

Странно, конечно, но не страннее многого другого в этом мире.

Смит поднялся со своего кресла и застегнул пиджак.

— Но сначала я предлагаю спуститься на несколько этажей ниже и навестить наш технический отдел, — сказал он.

— Зачем?

— Вы же сами изъявляли желание познакомиться с нашим артефактором, мисс Кэррингтон. Вы передумали?

— Нет, просто забыла, — сказала я. — Очень мило, что вы об этом помните.

В технический отдел можно было попасть на специальном лифте, который черта с два открыл бы перед тобой свои двери, если бы у тебя не было доступа. Но у директора Смита, разумеется, доступ был, так что мы спустились на несколько (или несколько десятков) этажей и оказались перед очередной запертой дверью. Не знаю уж, чего они тут на самом деле разрабатывали, но безопасность тут была уже не на параноидальном, а на каком-то шизофреническом уровне.

Смит помахал своим пропуском перед одним сканером, приложил ладонь к другому, посветил глазом в третий, и только после этого дверь, толщине которой могли бы позавидовать стенки сейфа банка национального резерва, открылась. Причем, открылась она даже не полностью, а предоставила нам щель, в которую мы могли бы протиснуться.

Смит протиснулся первым. Я за ним.

Сразу же за дверью обнаружился пост охраны.

— Мы к Мозесу, — сказал Смит.

— Фрэнк сегодня на работу не вышел, — доложил охранник. — Прислал сообщение, что вчера чем-то отравился и теперь не может далеко отойти от толчка… извините, сэр, прошу прощения, мэм.

— Голосовое сообщение? — зачем-то уточнил Смит.

— Нет, текстом.

— Ладно, — мы протиснулись обратно, и Смит снова вызвал лифт.

— А позвонить было нельзя? — спросила я, когда мы оказались внутри.

— Фрэнк обычно не прогуливает, — сказал Смит. — У меня почему-то и в мыслях не было, что его может не оказаться на месте.

— Погодите-ка, — сказала я. — До меня только что дошло. Он что, здесь не живет?

— Нет, разумеется. Почему он должен здесь жить?

— Потому что он криэйтор и ценный специалист, — предположила я. — Я помню, на вас работал другой криэйтор и ценный специалист, и вы прятали его в хорошо охраняемой хижине в лесу и шагу не давали ступить без вашего надзора. В чем же разница?

— Мозес не настолько опасен, — сказал Смит. — Он местный. Он предсказуем. Кроме того, его таланты заточены на решение крайне специфических задач и не представляют особой ценности для кого бы то ни было за пределами агентства.

— Все равно это как-то на вас непохоже, — сказала я.

— Он живет в районе с частной охраной, и мы за ним присматриваем, — сказал Смит.

— А вот это уже похоже.

— Мисс Кэррингтон, что бы вы о нас ни думали, мы не монстры, — сказал Смит. — И большинство наших людей, отработав на агентство положенные часы, возвращаются к себе домой и живут обычной жизнью.

— Даже вы, Эллиот?

— Я же сказал, большинство.

Мне трудно было представить Смита в обычной жизни. Точнее, я вообще не верила, что у Смита есть обычная жизнь, жизнь вне ТАКС. Что вечерами он въезжает в свой тихий пригород, оставляет машину на подъездной дорожке и идет к дому через изумрудную лужайку, а в доме горит свет, и кто-то внутри ждет Смита и рад его возвращению.

Конечно, у меня не было никаких доказательств, что он рептилоид (хотя я так и не смогла окончательно отказаться от этой теории), но к обычным людям его тоже невозможно было отнести.

Да я и сама, если что, после работы возвращалась в полный убийц и наемников отель.

Мы пересели в другой лифт, и он доставил нас на парковку, где нас уже ожидал служебный черный «эскалейд».

— Планы немного изменились, — сказал Смит нашему водителю. — Сначала заедем по этому адресу.

— Вы переживаете о больных сотрудниках, Эллиот, — сказала я. — Это так трогательно.

— Вам никогда не надоест надо мной издеваться, мисс Кэррингтон?

— Не раньше, чем вот это снова заработает, как и должно работать, — сказала я и помахала у него перед лицом своей затянутой в перчатку правой рукой.

Функциональность к ней возвращалась, но крайне медленно. Скажем, я могла бы включить правой рукой свет, если выключатель будет достаточно большого размера, но речи о том, чтобы держать в ней даже не пистолет, а хотя бы ручку или чашку с кофе, все еще не шло. Если восстановление будет идти такими темпами, мне потребуется достичь возраста Кларка к тому моменту, как все вернется к прежним параметрам.