Выбрать главу

— А кто тебе такое сказал?

Тот недоуменно пожал плечами.

— Так все думают, — произнес тролль.

Магистр ещё раз задумчиво взгляну, на прошедшего уже половину пути до гарнизона северянина и тихо проговорил.

— Похоже, далеко не все.

После чего кивнул троллю вперед, в направлении остановившегося северянина, наемниц и своей дочери, и добавил.

— Идем. Они ждут там только нас.

Тог кивнул ему в ответ и они быстро направились в сторону гарнизонных ворот.

Гарнизон. Кабинет капитана. Некоторое время спустя.

— Ну, что, — сказал, с прищуром глядя в мою сторону, тролль, — версию девушек мы уже выслушали, теперь готов послушать и тебя.

И он посмотрел на меня.

— А что вы хотите узнать? — решил скосить под дурачка.

И сделал я это не из-за того, что не хотел ничего рассказывать, версия у меня была полностью готова, а из-за того, что мне нужно было выяснить степень намерений капитана и отца Карай узнать правду.

— Ну, — спокойно ответил мне магистр, — давай начнем хотя бы с того, почему ты заподозрил то, что ваш караван — это смертельная ловушка. Хотя, конечно, больше всего меня интересует другое.

И он пристально вгляделся мне в глаза.

— Откуда ты узнал, что находится в этих контейнерах.

Я усмехнулся.

— А я и не знал, — и совершенно спокойно пожал плечами. — А так.

И я посмотрел на девушек, которые тоже сидели тут, как бы заранее прося прощения у них за то, что сейчас они услышат. И слегка вздохнув, начал рассказывать свою версию происходящего. Которая в моем пересказе будет значительно отличаться от того, что слышали они раньше.

— Небольшие подозрения у меня возникли ещё в тот момент, когда я узнал о таком несвоевременном изменении маршрута, уточнил у Даги, нормально ли это или нет. И я разогнул первый палец. Капитан посмотрел на амазонку.

— Та подтверждающе кивнула на этот его взгляд.

Я же говорил, что лучшая форма лжи — это лишь часть правды. Ни капитан, ни магистр не спросили у нашей предводительницы, а что же она мне ответила?

Я дождался её реакции и продолжил.

— Но тогда это лишь были небольшие подозрения. Еще больше они окрепли, когда я увидел количественный состав каравана, который мы должны были сопровождать и тех возниц, что там были. И все это было оговорено в контракте, вернее этого напрямую сказано не было, но и того, что так может не быть, там не говорилось.

После этого я разогнул ещё один палец.

— Тогда-то я попросил девушек устроить небольшой спектакль, который мне позволил проследить за нашими мнимыми возницами. Как раз в тот момент они и раскрыли себя, дав мне возможность понять то, что наши навязанные помощники имеют гораздо больше отношения к наемникам, чем к тем, за кого себя выдают. Ну и совершенно я перестал сомневаться после того, как услышал часть их разговоров о дальнейшей судьбе девочек.

Видимо, сразу не сообразив, о чем идет речь, но слишком уж красноречивый взгляд капитана быстро натолкнул его на правильный ход мыслей. Я усмехнулся.

— Вот тогда-то у меня и отпали всякие сомнения. Я нашел более подробную карту местности и изучил наш маршрут, вернее, те изменения, которые он претерпел. Получалось, что деревня поисковиков, через которую нам предстояло проехать, в такой глуши была выбрана специально. Там, чуть дальше по маршруту следования, можно было очень незаметно подобраться практически вплотную к дороге, притом это позволяло намертво заблокировав караван, если он попадет в подготовленную для него западню.

И я показал три разогнутых пальца.

— Для меня этого было достаточно, чтобы не доверять тем, на кого мы работаем. Я предложил девушкам подготовиться к возможному нападению, а ещё лучше — ударить на упреждение. И я не сомневаюсь, что мною все было сделано правильно, особенно теперь.

После чего я вновь пожал плечами. Рассказывать о том, как мы отвлекали мнимых возниц, я не стал, уверен, что и наемницы с ламией не сделали этого. Так что и я этот момент пропустил.

— Ладно, с этим понятно, хоть эта история и достаточно сильно притянута за уши, — проговорил капитан, — но из нее мы так и не поняли главного.

И он переглянувшись с магистром сказал.

— В ней так и не прозвучало ни одного слова о том, почему ты обратил особое внимание, на эти контейнера?

— А это, — и я беспечно махнул рукой, — тут все ещё проще.

И я ещё раз досмотрел на девушек, а потом с полнейшей искренностью ответил.

— Все, что я им рассказал о контейнерах, было полнейшим блефом.