Выбрать главу

Зазвенел предупредительный звонок, и он едва не закричал от неожиданности. «Лунная соната» постепенно затихала.

Жанна оцепенело глядела на свою бутылку. Кровь поднялась до самого горлышка и начала переливаться через край, но она, словно не видя этого, продолжала бессмысленно смотреть в одну ей видимую точку. Заметив это, к ней заковылял Рэд. Он мягко вытащил бутылку из ослабевшей руки женщины, закрутил крышку.

– Фи… фильм, – протянула она, закрывая кровоточащую руку ладонью.

– Я затяну жгут, – хмуро сказал Рэд, и Жанна обмякла.

Юрий молча рассматривал свою кисть с растопыренными пальцами.

«Прощай, грабля», – невесело подумал он. В висках покалывало, язык стал шершавым и царапал нёбо.

Прозвучал второй звонок, и он, яростно закричав, с силой обрушил топор на руку. Плоть мгновенно лопнула, сверкнула оголенная кость. Боли пока не было, лишь какая-то странная, чуждая организму тяжесть и онемение.

После второго звонка Алексей запаниковал. Он понимал, что драгоценное время уходит, но и вид собственной крови, которая, невзирая на все его попытки остановить ее, продолжала сочиться из гноящейся раны, лишил его остатков здравого смысла. Вместо того чтобы сунуть свою «плату» за сеанс в ведро, он, подобрав грязную полоску простыни, начал обматывать ею свою несчастную руку. Пальцы скользили от крови, дыхание со свистом вырывалось изо рта, глаза щипали едкие слезы. Кое-как завязав узелок, он метнулся к бутылке. Она была теплой, и внутри Алексея что-то перевернулось.

– Моя кровь, – едва слышно проговорил он. – Литр крови, мрази… Чтоб вы подавились…

Нога Алексея подвернулась, и он, споткнувшись, едва не упал.

Литровый платеж за фильм полетел в ведро.

– Кино, – ровным голосом повторила Жанна. – Я все сделала.

– Сделала. Ты молодец, – шепнул ей Рэд на ухо, и она слабо улыбнулась.

Взревев, Юрий ударил снова. На этот раз лезвие топора с легкостью разрубило кость, оставив глубокую царапину на железном сиденье. Кисть с влажным звуком отделилась от конечности, и Юрий, отшвырнув топор, сграбастал ее уцелевшей рукой, словно зверька, который намеревался улизнуть.

Перед глазами вспыхивали багровые круги, в голове звенело. Пошатываясь, он на ватных ногах прошаркал к ведру и бросил в него отсеченную руку.

Сразу после этого прозвучал третий звонок. Заплакал проснувшийся ребенок, и белая как смерть Жанна неловко взяла его в окровавленные руки. Трос с ведром заскользил вверх, а на экране замерцала привычная заставка.

«Седая ночь» началась.

* * *
«Седая ночь», 1995 г., действие двенадцатое

Карпыч тяжело дышал, в суеверном ужасе глядя на склонившегося над ним приятеля.

– Есть только один способ проверить, – повторил Фил, приблизив лезвие ножа к глазам остолбеневшего парня.

– Я… не надо, братишка, – жалобно заскулил Карпыч. Из-за опрокинутой кастрюли с похлебкой его обнаженное тело, сплошь покрытое кровавыми разводами, жирно блестело. Мясной бульон капал даже с мочки уха. Ошметки ребенка валялись вперемешку с вареной свеклой и морковью.

Несколько секунд, которые показались Карпычу вечностью, Фил прожигал его тяжелым оценивающим взглядом. Затем уголки его рта растянулись в стороны, лицо разгладилось.

– Все в порядке, – хмыкнул он, убирая нож от глаз Карпыча. – Тебя вон как колбасит от борщика. А тени равнодушны к горячему.

– Ч-черт… – выдохнул Карпыч. Дрожащей рукой он провел по влажным волосам. – Гад ты эдакий, Фил… Я чуть не обделался!

Фил подмигнул ему:

– Они вообще ко всему равнодушны. Да и глаза у тебя нормальные. Мне показалось, братишка. Сорри.

Поелозив на мокром линолеуме, Карпыч встал.

– Ты сука, Фил, – сказал он, качая головой. – Проткнул мою руку вилкой да еще обварил кипятком.

– Одевайся. Пора ехать.

Из комнаты раздался приглушенный стон.

Карпыч хихикнул:

– Как будто корова мычит.

Фил выглядел удивленным.

– Живучая киска. Я полагал, она уже давно отъехала. Пошли, закончим с нею.

Молодые люди вернулись в комнату. Тесное помещение с низким потолком напоминало скотобойню. К острому запаху крови и горелой плоти добавился смрад экскрементов. Ольга лежала на полу, пытаясь укрыться окровавленной простыней, но без пальцев это было затруднительно. С одного из обрубков содралась обугленная корка, открывая страшную рану.

– У нее красивые волосы, – сказал Карпыч.

Фил улыбнулся:

– У нас с тобой одинаковые мысли. Мне тоже нравится ее шевелюра. Хоть чуток и поседевшая. Но волосы можно и покрасить, да?