Выбрать главу

Директор Перес даже не стал рассматривать это дело. Лишь выслал отцу Челси счет за мою машину, а Массерия отправил счет на лечение девчонки. Почему не моему отцу? Да потому что Анастасио еще несколько лет назад договорился с директором, что все происшествия с моим участием будут решаться через их семью. Не то, чтобы они были до этого...

Так что Феникс и Ник узнали обо всем произошедшем раньше моего приезда с Ксавьером домой и уже ждали нас.

Пылающий закат окрашивал особняк Массерия в кровавые оттенки, когда мы подъехали к чугунным воротам. Воздух был густым от запаха магнолий. Едва я переступила порог, как тяжёлая дверь захлопнулась за нами, отрезая последний путь к бегству.

Никс ждал в холле, прислонившись к мраморной колонне. Его фигура, обычно такая расслабленная, сейчас напоминала сжатую пружину. Янтарные глаза, обычно светящиеся озорством, потемнели до цвета мокрого янтаря. Он бросился ко мне, и прежде чем я успела вздохнуть, его руки сомкнулись на моих плечах с силой, от которой хрустнули кости.

— Чёрт возьми, Джи, — его шёпот был грубым, как наждачная бумага. Пальцы впились в кожу сквозь ткань рубашки, оставляя синяки, — Когда Найт сказал... Я думал... — Голос сорвался, превратившись в рычание.

Ксавьер прошмыгнул мимо нас, как тень. Беззвучно. Он вновь бросил на меня хмурый взгляд, словно не мог решить, как какую-то загадку. Найт поспешил к Николасу, что сидел в кресле в ожидании нас и поспешно рассказал ему все, что произошло в подробностях.

— Эй, посмотри на меня, — прохладная ладонь Феникса накрыла мою горячую щеку, охлаждая, выводя из транса, из того огня, что полыхал вокруг и внутри меня, — Ты в порядке?

Вопрос повис в воздухе. Я фыркнула, пытаясь вырваться из тисков его объятий. Сердце колотилось так, будто хотело выпрыгнуть через пересохшее горло.

— Я только что на глазах у всех избила Челси Картер, помяла ей машину ее же головой, а ты спрашиваешь, в порядке ли я? — произнесла я, не в силах сдержать смешанные чувства, охватывающие меня. Голос звучал чужим, срываясь на хрип.

Так себя чувствовал Мэдс, когда выпускал свою тьму наружу? Была ли это она?

— Мне на хер не нужна ебанутая девица, грезящая о моей или Мэдса постелях, — прорычал парень, приближаясь ко мне, — Мне важна ты. Только ты. Еще раз, ты в порядке?

Я смотрела в его потемневшие янтарные глаза, полные злости, отчаяния, страха, беспокойства... и любви. Его ладони крепко сжимали меня, предоставляя опору, которой мне так не хватало в этот момент. Мое сердце колотилось, перекрывая горло.

Что я наделала?

На глаза навернулись слёзы, губы задрожали. Темные брови Никса дрогнули, когда он заметил резкую смену эмоций на моем лице.

— Нет... нет... — шептала я, уткнувшись лицом в мощную грудь Феникса. — Я не в порядке...

Это были не слёзы раскаяния за Челси. Это было непонимание, как я могла так поступить. Что на меня нашло?Словно тьма Мэддокса перекинулась на меня, как чума, в его отсутствие.

Глава 24. Мэддокс

Мы ввалились в главные двери особняка, как какие-то мешки с картофелем. Было уже далеко за полночь. Через пару часов рассвет. Поэтому не удивительно, что все спали, и нас никто не встречал. Мы не сказали братьям ни слова о своем возвращении — просто не было времени. Так сильно мы хотели убраться с чужой земли, так сильно хотели домой в объятия семьи.

В благодарность за нашу помощь Кастеллани выделил нам свой личный самолет, который и вернул нас в Роли за несколько часов. Весь полет уставшая Джул пыталась уснуть на плече своего мужа, но что-то ей мешало, и она беспрестанно продолжала водить ногтем по его другому плечу. Сам Анастасио был расслаблен, обнимая жену, но его взгляд был полон напряжения и переживаний, когда он тихо переговаривался с Чейзом о произошедшем, отдавая приказы о молчании. А я так и не смог успокоить свой бешенный пульс от осознания — завтра я наконец-таки увижу свою маленькую Джиселлу Виннер и расскажу ей все...

Разумеется, после того, как она изобьет меня в порыве злости.

Эти две недели отрезвили мой юношеский разум. Залитый чужой кровью я сражался с русскими, чтобы прогнать их с земель наших союзников, преследовал их, чтобы ликвидировать остатки врагов и хотя бы уменьшить количество награбленного ими оружия. Каморра была важным компонентом в нашей войне с Нью-Йорком, и мы просто не могли ее потерять. Я отослал Феникса домой, заподозрив неладное. Маттео — отличный солдат с превосходными навыками — ему ни к чему такое количество телохранителей. А мой близнец — не любитель драк и всего, что связано с кровью. Он боится той тьмы, что сидит во мне. Тьмы, что досталась нам от мастери. И я не мог оставлять его там. К тому же бросить Джиселлу одну на произвол судьбы.