Согласно этой традиции, так как изменить что-либо я не в силах, мы тоже посещаем кладбища два дня. В понедельник самое большое количество кладбищ. Священники по-разному выстраивают свое посещение: кто-то совершает только панихиду и сразу уезжает, а кто-то ходит по могилам и совершает краткую литию. Первые два года своего настоятельства я тоже ходил по могилам. Потом перестал. Посовещавшись с сотрудниками храма, мы пришли к выводу, что нам нужно постараться сделать так, чтобы обхватить максимально возможное количество кладбищ, пусть мы не будем молиться на могилах в частном порядке, но на этих кладбищах будет звучать молитва обо всех упокоенных. Возможно, за кого-то уже и некому молиться, а за кого-то вообще никогда никто не произносил молитв. Одним словом, мы ставили задачу охватить как можно больше кладбищ для общей молитвы.
Так вот, стоим мы сегодня с сыном на одном из кладбищ, совершаем панихиду, мимо проходят люди с сумками: кто-то, увидев нас, бросает удивленный взгляд, кто-то прячет улыбку, кто-то, просто махнув рукой, проходит мимо. Подошло только несколько человек, не набралось и десятка, чтобы помолиться и подать записку о поминовении своих усопших. По возвращении в храм, матушка рассказала, как приглашала людей помолиться с нами, а ей в ответ звучали различные реплики по этому поводу.
Со всем этим возникает вопрос – а что мы празднуем на самом деле? В чем смысл Пасхи и Радоницы? Встречаясь с людьми на огласительных беседах, я задаю им вопрос: «Верите ли вы в воскресение мертвых?» Прежде чем вы прочтете ответ, задайте, пожалуйста, себе этот вопрос и попытайтесь сами честно на него ответить. Верите ли вы, что наступит тот день, когда все умершие люди от сотворения мира и до этого момента воскреснут в собственных телах и встанут здесь на земле, вы в это верите? Только честно. Повторюсь, речь идет о том, что воскреснет наше собственное тело: душа не переродится в другом теле, не о бессмертии души, а что мы все воскреснем в собственных телах. Вы в это верите, не сомневаетесь?
По большей части мне приходится слышать отрицательный ответ, большинство «православных христиан» (словосочетание умышлено взято в кавычки) не верит в воскресение, считают это невозможным. Скажу даже больше. Однажды, находясь на одной лекции, я задал вопрос преподавателю: «Почему люди не верят в воскресение мертвых?». На что он мне ответил: «Что говорить о людях, когда сами священники в это не верят». К сожалению, он прав.
Вера в воскресение – это сердце христианства. Вот уже две тысячи лет христиане проповедуют воскресение мертвых. В эти самые дни мы приветствуем друг друга словами: «Христос Воскресе», «Воистину Воскресе». А что мы говорим – мертвый воскрес, а отвечающий нам фразой «Воистину Воскресе», по-другому говорит: «Я верю в это воскресение». На самом деле эти фразы стали просто традиционными, мы произносим их, не вдумываясь в их значение, просто привязав к празднику Пасхи. Вот нам налицо парадокс: с одной стороны, есть христианство, которое две тысячи лет проповедует воскресение мертвых, с другой – христиане, которые не верят в это воскресение.
В чем суть ребуса? Почему такое несоответствие формы и содержания? Один из ответов кроется в следующем – подмена понятий – говорим одно, подразумеваем другое. Думаю, у вас не раз возникали ситуации, когда вроде бы договорился с человеком, а он, сделав все по-своему, говорит: «Ну, ты же мне так сказал…». Одним словом, весьма часто используя одни и те же термины, мы нагружаем их разными понятиями, каждый своим. Такая трансформация произошла и со словом «Воскресение».
«Воскресение» – это славянское слово. Знаете, как оно звучит на греческом языке? Затрудняетесь ответить? Я вам с уверенностью скажу, что знаете, только в нашем лексиконе это слово стало женским именем с немного измененным ударением. «Воскресение» по-гречески звучит «ана́стасис» (это не единственный термин, есть и другие, обозначающие слово «воскресение», однако «Христос Воскресе» по-гречески звучит «Христос Анести», поэтому мы и берем «ана́стасис» за основу), отсюда имя Анастасия. Однако понимание этого термина мы приклеили совершенно от другого термина, латинского происхождения, тоже нам с вами хорошо знакомого «реанимация», что дословно означает «возвращение к жизни», латинская приставка «ре» означает «возвращение». Отсюда слово «РЕлигия» – один из переводов – возобновление утраченного союза, то есть союза между мной и Богом. Религия – это не сухая доктрина и какие-то голые правила, а живая связь с моим Творцом, связь глубокая, по бытию.