Експедиція до Нуль-зони з біологинею буде іншою, ніж з Вітбі. Ти не будеш лідером, хіба що буде так, як от в універмазі, куди ти іноді підлітком ходила з батьком, — здається, ішла окремо від нього, але завжди роззираючись, щоб бачити, куди прямує тато.
Доки триває співбесіда, ти більше й більше переконуєшся, що нутряне відчуття тебе не обманює. Так чи інакше, але ти згадуєш Нуль-зону. Біологиня нагадує тобі, як ти була у Нуль-зоні.
Решта фактів особової справи біологині просто захоплює сконцентрованістю, своєю обмеженістю, але водночас і багатющим змістом. Ти їдеш пустелею з нею, у малесенькому автомобільчику, щоб перевірити нори, вириті печерними совами. Ти загубилася на плоскогір’ї, що височить над незайманим узбережжям, тебе переслідує пума у місцині, де трава кольору золота й сягає колін, а дерева почорніли від вогню, сріблясто-сиві від попелу. Ти дерешся нагору серед нехворощі, величезних кам’яних брил, і кожен м’яз твоїх ніг бунтує, ниє, але все одно ти одержима несамовитим шалом, який тримає тебе на ногах, не даючи впасти від виснаження. Ти повертаєшся з нею на першому курсі навчання, коли вона винятково відверто зізналася сусідці по кімнаті, що прагне усамітнення, а наступного дня знову переїхала до себе на квартиру, та гуляла п’ять миль від кампусу, у цілковитому мовчанні, сприймаючи світ крізь дірку в своїй туфлі.
Ти певна, що тобі доведеться чимось відволікти Лоурі, щоб відвернути його увагу від біологині, але, хоч би якою була ціна за це, ти замовляєш на всіх віскі у барі Чіппера, — замовляєш віскі кожному в барі, для різноманіття, усім чотирьом присутнім. Тому що вже пізно, тому що будень, тому що Чіппер уже не першої молодості, а клієнти старішають і старішають. Як і ти. Лікар сказав, що у тебе в яєчниках розвивається рак, і метастази поширяться на печінку дуже швидко, не встигнеш оком моргнути, навіть звикнути до цієї думки. Ось інша річ, якої нікому не слід знати.
— А доки ми змогли навіть помислити про те, щоб продати цей будинок, — розповідає тобі Ріелтор, — нам довелося обідрати десять шарів шпалер. Усе, що робила та жінка всі десять років, — переклеювала шпалери у своєму будинку. Сила-силенна тих шпалер, сам чорт в’язи скрутить, і таких кричущих, аж ряхтять — наче вона полюбляла світлофор. Загортала свій будинок у фантик, тільки всередині. Кажу тобі, досі ще ніколи такого не бачила.
Ти киваєш головою, усміхаючись, нічого не кажучи на відповідь, але залюбки слухаєш. Надзвичайно зацікавлено.
Це простий старий нормальний рак, нічого схожого на той бистроплинний напад, якого зазнала остання одинадцята експедиція. Це просте старе життя, яке ловить тебе у гонитві, намагаючись убити, і ти можеш або приймати жорстку хіміотерапію й покинути Південний Округ, і вмерти в будь-якому разі, або можеш прорипіти ще досить довго, щоб приєднатися до дванадцятої експедиції й разом з біологинею востаннє перетнути межу. Ти й раніше берегла таємниці. Чи ж ця остання?
До того ж відкриваються й інші, цікавіші таємниці, адже Ґрейс нарешті накопала щось на Джекі Сіверенс. Там було багато бруду, в тому числі й скандал, у якому замішаний її син, — провалене завдання, що призвело до смерті однієї жінки, — але досі нічого не змінилося. У списку «цілком таємно», і не у відкритій справі на Джекі, а в закритій на Джека, що має резон, бо з Джеком трохи простіше: він пенсіонер, йому пішов восьмий десяток, і деякі його розробки існують лише у паперовій формі.
— Глянь на п’ятий рядок у цьому пункті, — каже Ґрейс, звівшись на дах, перед тим швидко перевіривши, чи немає жучків. Ти там жодного не знаходила, але треба стерегтися.
Рядок проголошує:
«Платіжний запит — СБ, Проект „Сироватка Блаженства“».
— Ще щось є? — Це не зовсім те, на що ти очікувала, але тобі здається: ти знаєш, що це таке.
— Ні, лише це. Там може бути більше, але інші справи за цей період відсутні. Не сподівалася знайти й цю сторінку.
— Що, по-твоєму, означає «Сироватка Блаженства»?
— Протокол зафіксував би, що це нічого не означає. Певно, випадково скомбінували.
— Немає підстав, — кажеш ти. — Це ж навіть не «НСБ».
— Клятий рисовий папір, китайщина якась, — мовить Ґрейс. — Це може нічого не означати, але…
Але якщо, так чи інакше, «НСБ» в якийсь спосіб оплачувався Центром — навіть трішечки, як побічний проект, — і Джек вів цю операцію, і Джекі була в курсі, й «НСБ» був якось пов’язаний зі створенням Нуль-зони…