Выбрать главу

– Тут ты прав, духи тебя задери. Валес всегда был очень скользким типом. Помню, раз идем мы с бароном Куса… Знаешь его? Нет? Ну не важно. Молодой, здоровый такой детина, почти как Соур. Так вот, идем, значит, по замковому парку, прогуливаемся, а в кустах кто-то… потеет. Див Кус говорит: ну что за боров, пыхтит, как Валес на девице. Пойду, проверю. А из кустов: что, давно не получал родительского тепла и материнской ласки?

Под дружный гогот собравшихся, давясь смехом, Дарон продолжил:

– Выбирается Валес из кустов, гульфик застегивает и говорит: ну что, кто следующий осчастливит мою старушку? Естественно, мы протопали мимо. А между прочим, он там кувыркался со старшей сестрой див Куса!

– Хитро вывернулся, – согласился Олок. – Мог ведь и на дуэль нарваться, она была замужем?

– Ага, причем совсем недавно вышла… Вино кончилось, – внезапно сменил тему Дарон. – А ехать еще пару часов. Может, прокатимся галопом до замка?

– А если засада?

– На моей земле?

– А вдруг? Смысл рисковать ради пары часов?

– Возьмем с собой Танделу! Она же эрольдка, почует засаду.

– Я против. К тому же ей надо командовать отрядом, пока нет Вирота и Соура.

– Все-таки ты не такой уж и безумный, как я думал.

– Безумию следует предаваться, когда нет другого выхода. А когда есть выбор: через два часа спокойной езды рассказывать о приключениях с бокалом в руке или через полчаса ворваться в замок на взмыленной лошади, потратить час на купание, и все равно через два часа с бокалом в руке рассказывать о приключениях – я выберу первое. Тем более что у меня есть вот это! – он вытащил из седельной сумки флягу и протянул герцогу.

– И как ты меня все время уговариваешь, демон языкастый! – улыбнулся Дарон под смешки окружающих.

Фляга Олока оказалась весьма вместительной, езда – монотонной и усыпляющей, поэтому возглас див Пимобата вырвал меня из полудремы:

– Вот и мой замок!

Я посмотрела и восхитилась, несомненно, Пим был самым большим замком, что я видела:

– Вот это громадина!

– Состоит из трех частей – старого замка, вон его донжон, видишь справа? Дворцовой части – она чуть правее, самого дворца не видно за стенами, и крепости.

– Крепость – слева? Там. Где стены повыше?

– Да. В крепости размещаются пограничные части Империи. Под моим началом штурмовой корпус. Ну… Не под моим, на самом деле им руководит граф Болут, брат императора. Но я имею право отдавать любые приказы, не касающиеся непосредственных боевых действий.

– Штурмовой корпус? Сколько же это людей?

– Почти шесть тысяч.

– Да с такой силищей никто не страшен! Мы просто сомнем див Сафа!

– Э-э, нет, так дела не делаются. Воевать в империи не положено. Но насчет него у нас есть несколько идей, обсудим их после плотного обеда! Или ужина уже?

– Скорее всего, ужина. А, вот и встречающие?

Перед воротами замка закопошились маленькие пока еще фигурки людей. Когда мы подъехали, навстречу вышел подтянутый офицер и доложился:

– Милорд, за время вашего отсутствия военных действий не велось, потерь нет!

– Хорошо, – кивнул Дарон, передавая флягу Олоку и спрыгивая на землю. – О нападении на меня слышали?

– Нет, мой герцог! Слышали, что див Мир объявлен предателем Империи. Мы не вмешивались, когда див Саф брал его замок по вашему приказу.

– Вас обманули. Див Мир был верен императору. Предал другой человек. Тот, что руководил взятием его замка.

– Див Саф? Как это возможно?

– В этой жизни возможно всё, Рамон. Я хочу, чтобы ты разослал во все гарнизоны приказ о том, чтобы граф был немедленно арестован. Выполняй.

– Да, милорд! – И офицер умчался в замок.

Дарон глянул по сторонам и рявкнул:

– Вольно! – Два отряда солдат слева и справа от ворот чуть расслабились, а герцог повернулся к нам. – Олок, спрячь флягу-то. За стенами нас ждут женщины и дети!

– Мгновение, милорд! – улыбнулся граф и отправил означенный предмет в седельную сумку. – А ваша дочь тоже среди встречающих?

– В первых рядах! Но ты рот особо не разевай!

– Что вы, это просто праздное любопытсво!

– Ну-ну. Поехали! Десять минут на разговоры, потом построение на плацу!

И мы въехали в Пим.

На небольшой площади перед воротами нас ждала толпа людей. Женщины искали глазами мужей, дети – отцов, мужчины – сыновей и братьев. Кто-то верещал от счастья, стаскивая родных с коней, кто-то тихонько отходил в сторону, не видя своих. К лошади герцога кинулась девушка в ярко-зеленом платье, с желтыми лентами в волосах до пояса.

– Отец! – взвизгнула она, заключая див Пимобата в объятья. – Мы так волновались из-за предательства див Мира! Говорят, на тебя было покушение! Ты цел?