– В интернете пишут, что была. Приёмная, правда.
– Никогда не слышала, – Кристина пожала плечами.
– Кристина, вот ты где, – из внутренней двери выглянула фрау Петерс. – Я тебе плачу не за то, чтобы ты болтала с клиентами. Иди, прими заказ от седьмого столика.
– Простите, фрау Петерс, это я её отвлёк.
– Это её не извиняет, – похоже, хозяйка была не в духе. Кристина послала Даниэлю извиняющуюся улыбку и отошла на другой конец небольшого зала, а фрау Петерс уже собралась скрыться, когда Фёрстнер остановил её:
– Дорогая фрау, позвольте задать вам один вопрос.
– Да?
– Вы что-нибудь знаете о дочери Йозефа Штеймана, Грете Штейман?
– Грете?
– Да, о ней. Вы ничего не сказали мне о ней в прошлый раз.
Фрау Петерс опустила глаза и замялась.
– Я мало что о ней знаю, – призналась она наконец, и Даниэль мысленно возликовал. А то он уже начал опасаться, что автор статьи в интернете что-то перепутал, и у предыдущего хозяина действительно никого не было.
– Расскажите, что знаете. Почему наследницей стала не она, а то ли двоюродный, то ли троюродный племянник?
– Потому что герр Штейман имел право завещать своё имущество кому угодно, – резковато ответила фрау Петерс. – Грету вполне обеспечили. Насколько мне известно, она никаких претензий не предъявляет.
– Вы её знаете?
– Не близко. Видела несколько раз.
– Что с ней стало после смерти герра Штеймана?
– Её отправили в больницу.
– Почему? Она была больна?
– Возможно. Нервное потрясение, или что-то в этом роде.
– Из-за чего?
– Я же говорила вам, что герр Штейман был… человеком сложным. И знаете что, герр Фёрстнер, мне вполне хватило допросов от полиции. Полагаю, вы сюда пришли что-нибудь заказать? Я сейчас позову официанта.
В гостиницу Даниэль вернулся в сумерках. Он ещё успел дойти до автомастерской, но там было уже закрыто, а стучаться в ближайший дом он постеснялся. Да и никуда его «харлей» не денется, забрать его можно в любой день.
Может и к лучшему, что он сейчас в мастерской, не придётся искать, куда его девать в гостинице.
– Герр Фёрстнер! – окликнул его сменившийся дежурный.
– А?
– Нам звонил полицейский комиссар и спросил, можете ли вы с ним побеседовать.
– Да, конечно, – кивнул Даниэль. – Хотя не знаю, чем я смогу ему помочь.
– Тогда я свяжусь с ним и скажу, что вы согласны с ним здесь встретиться, ну, скажем… в девять утра?
– Свяжитесь.
К некоторому своему стыду, о назначенной встрече Даниэль просто забыл, и вспомнил, только когда утром в холле гостиницы его окликнул пожилой, немного седеющий человек, удобно расположившийся в глубоком кресле у окна. Направлявшийся к выходу Даниэль оглянулся, а человек встал, неторопливо подошёл к нему и протянул руку:
– Комиссар Гюнтер Хофман. Герр Фёрстнер, я могу с вами побеседовать?
– О… Разумеется. Прямо здесь?
– Не думаю, что есть необходимость идти куда-то ещё – пока, по крайней мере.
– Тогда присядем?
– С удовольствием.
Комиссар опустился в то же кресло, Даниэль сел напротив. Его ещё никогда не допрашивала полиция, и ему было любопытно.
– Итак, ваше имя Даниэль Фёрстнер, и мне сказали, что вы – писатель. Это так?
– Вы правы, герр Хофман.
– Когда вы приехали в Вольфен?
– В ночь со среды на четверг.
– С какой целью, позвольте просить?
– Признаться, ни с какой. Я просто заблудился, и у меня сломался мотоцикл. Поэтому я был вынужден остановиться в этой гостинице, а поскольку мне здесь понравилось, я решил задержаться до понедельника.
– Тогда с какой целью вы вернулись?
– За мотоциклом. Мне сказали, что его уже должны починить.
– А куда вы ехали, если не секрет?
– Не секрет. Я просто совершал поездку по стране с познавательными целями. Если вам интересно, конечной целью была Кирхберг. Вчера у меня там была презентация моей новой книги.
Комиссар кивнул.
– Итак, вы приехали сюда в ночь на четверг, и уехали…
– Утром понедельника.
– И все ночи вы провели в этой гостинице?
– Да, герр комиссар.
– Фройляйн Бадер, работающая здесь на рецепшен, сказала, что вы задавали вопросы о покойной фрау Кауфман.
– Обычное любопытство, – Даниэль пожал плечами. – Такое в моей жизни происходит не каждый день.
– Вы уже знали, что фрау Кауфман убита, когда уезжали?
– Нет. Насколько я понимаю, когда я покинул гостиницу, её ещё не нашли. Я узнал о происшедшем уже в Кирхберг, из газет.