– Ну, почему же, приходилось, но на похороны моих деда и бабушки мне приглашения не требовалось. Извините, это была неудачная попытка пошутить.
Хайнце махнула рукой и достала из сумочки сигареты.
– Не возражаете?
– Нет, курите.
– А вы?
– Я не курю, спасибо.
– Герр Штейман рассказал мне о вас, – фройляйн Хайнце прикурила от зажигалки. – И я решила с вами познакомиться.
– Я польщён.
– Вы его заинтересовали. Возможно, он пригласит вас в гости.
– Я польщён вдвойне, но это лишнее.
– Вот как? – женщина подняла на него глаза. – Вы не хотите познакомиться с ним поближе? Почему?
Даниэль пожал плечами.
– Мы лишь случайно встретились, обменялись несколькими словами и разошлись каждый своей дорогой. Мне кажется, для продолжения знакомства требуется нечто большее.
– Что, например?
Даниэль пожал плечами ещё раз.
– Что-то, – в конце концов, он этой довольно-таки бесцеремонной даме отчитываться не обязан.
Фройляйн Хайнце хмыкнула.
– И вас даже не соблазняет возможность увидеть замок изнутри? Герр Штейман говорил, что вы высказывали сожаления из-за того, что он закрыт.
– Для того, чтобы увидеть открытое для обозрения, требуется всего лишь подождать до следующего лета. А всё прочее едва ли представляет интерес.
Хайнце слегка прищурилась и пристально посмотрела на него, наклонив голову к плечу.
– Я читала кое-что из ваших книг. Написано весьма занимательно, хоть я и не поклонница этого жанра.
– Спасибо.
– Пожалуйста. Возможно, вы были бы хорошим собеседником. А чем бы вы стали заниматься, если бы не начали писать?
Даниэль хотел было пожать плечами в третий раз, но передумал.
– У меня никогда не возникало желания заняться чем-нибудь ещё. Но если бы Бог не дал мне возможности писать, я бы, быть может, занялся спортом. Я удовлетворил ваше любопытство?
– Почти, – серьёзно сказала фройляйн Хайнце. – Спортом, значит… Но свои дела с издателями вы ведёте самостоятельно?
– У меня есть литературный агент. А, собственно, в чём дело?
– Ни в чём, – фройляйн поднялась. – Простите, не буду вас больше задерживать. Надеюсь, ваше пребывание в Вольфене будет приятным.
Даниэль проводил её взглядом до двери и тоже двинулся к выходу. Остановившись на крыльце, он смотрел, как женская фигурка удаляется вверх по улице в сторону замка. Интересно, как она войдёт в него? Поднимется по той лестнице к табличке «проход закрыт»? Или обойдёт скалу и, как её босс, откроет калитку парка?
Сверху каркнуло. Даниэль поднял глаза и с чувством, похожим на то, что испытываешь, когда встречаешь старого, но позабытого знакомого, увидел на цветочном ящике своего окна крупного ворона.
Глава 5
Мотоцикл оказался в полном порядке, герр Рихтер своё дело знал. Но Даниэль попросил разрешение подержать «харлей» в его гараже ещё немного – за соответствующую плату, разумеется. Мастер не возражал. Они обменялись соображениями по поводу убийства и действий полиции и разошлись, вполне довольные друг другом.
С полицией Даниэль вновь встретился даже скорее, чем думал, но встреча была случайностью – оказалось, что кухня фрау Петерс привлекла не только его. У веранды стояла полицейская машина, а едва войдя в зал – для посиделок снаружи всё-таки уже становилось слишком холодно – Фёрстнер тут же увидел комиссара Хофмана. Комиссар в компании рядового полицейского сидел за столиком в углу, и при виде Даниэля приветственно кивнул. Даниэль кивнул в ответ и устроился за два стола от них.
День не принёс ничего нового в плане расследования Даниэля – завернув в библиотеку и решив сперва проверить почту, Даниэль обнаружил присланное ему сообщение с договором по поводу продажи прав на экранизацию. Остаток дня прошёл в чтении документов и деловой переписке. Кроме того, нельзя было забывать о новой книге – он и так начал затягивать, а издательство хотело получить рукопись как можно скорее.
Но Даниэль не унывал. Дела прошлые могли и подождать, никуда они не денутся. Он уже знал, в каком направлении будет рыть дальше. Пусть местные либо ничего не знают, либо отмалчиваются, пусть интернет бессилен – есть ещё старая пресса. И будь он проклят, если в местной библиотеке не хранится подборка газет хотя бы лет за пятьдесят.
Дверь, к которой Даниэль сидел лицом, отворилась, и Даниэль поднял брови – в ресторан вошла фройляйн Хайнце. Заведение и впрямь пользуется спросом. Однако женщина пришла вовсе не за едой – она уверенно направилась к столику полиции и протянула комиссару плотный пакет.
– Вот. Здесь, все бумаги, которые вы просили.