Выбрать главу

- Так решил коронер, но он ведь мог ошибиться, разве не так? - она, видимо, решила довести меня. - Доктора знают, как избавляться от своих жен, а она, похоже, не очень - то хорошо относилась к нему.

Я сердито повернулся к старухе. Она отпрянула в - сторону, бормоча, что не имела в виду ничего плохого, что никто бы не обратил на это внимания, если бы это не произошло в Стайлзе вторично.

- И вот что странно, сэр, в обоих случаях вы ведь присутствовали, разве не так?

На какое - то мгновенье я даже подумал, что она подозревает меня в обоих убийствах. Это было просто ужасно. И тут я отчётливо понял, что такое деревенские слухи.

В конце концов, они были не так уж далеки от истины. Ведь миссис Фрэнклин действительно кто - то убил!

Как я уже упоминал, я плохо помню события тех дней, потому что меня сильно беспокоило здоровье Пуаро. Как - то ко мне подошёл Кёртисс (его непроницаемое лицо было несколько встревожено) и сообщил, что у Пуаро, по видимому, сильный сердечный приступ.

- Мне кажется, сэр, следует вызвать доктора.

Я поспешил к Пуаро, который резко отклонил это предложение. "Странно, - подумал я, - это так не похоже на него". Он всегда, по - моему, чересчур бережно относился к своему здоровью. Боялся сквозняков и носил тёплый шарф, испытывал ужас при одной только мысли о возможности промочить ноги, постоянно измерял температуру и немедленно ложился в постель при малейшем подозрении на простуду. "А вдруг у меня будет fluxion de poitrine <Воспаление лёгких (франц).>!" Сколько я себя помню, при самом незначительном недомогании он сразу же вызывал врача.

И вот сейчас, когда он был по - настоящему болен, его отношение к болезням, казалось, изменилось.

Возможно, именно в этом заключалась основная причина. Другие болезни были пустяковыми, но теперь, заболев основательно, он, вероятно, опасался признать реальность этого факта.

Он энергично и зло отвечал на все мои возражения.

- А меня уже осматривали врачи - и не один! Я был у Бланка и Дэша (он упомянул двух известных специалистов). И что же они посоветовали? Они отослали меня в Египет, где мне сразу же стало хуже. Я также консультировался у Р.

Р., насколько мне было известно, - специалист по сердечным болезням.

- И что он вам сказал? - спросил я.

Пуаро бросил быстрый взгляд в сторону. Моё сердце сильно, словно в агонии, забилось.

- Он сделал всё, что было в его силах, - спокойно сказал он. - Все лекарства у меня под рукой, но больше - ничего. Вызывать других врачей, Гастингс, как вы видите, бесполезно. Мотор мой, mon ami, на пределе. К сожалению, в отличие от машины, его нельзя заменить.

- Но, послушайте, Пуаро, надо что - то делать. Кёртисс...

- Кёртисс? - резко прервал Пуаро.

- Да, он вызвал меня. Он встревожен.., сказал, что у вас приступ...

Пуаро закивал головой.

- Да, эти приступы неприятно наблюдать. Кёртисс, как видно, не привык к ним.

- Так вы не хотите вызвать врача?

- Это бесполезно, мой друг.

Он говорил спокойно и решительно. Вновь моё сердце тревожно забилось.

- Гастингс, это будет последнее моё дело, - Пуаро улыбнулся. - Моё самое интересное дело, мой самый интересный преступник, потому что у Икса отличная техника и мастерство, а это вызывает восхищение, несмотря ни на что. Этот Икс, мой друг, действовал так ловко, что победил даже меня Эркюля Пуаро! Он нанёс удар, который я не смог отбить.

- Если б не ваше здоровье..., - начал я его успокаивать.

Этих слов явно не стоило произносить. Эркюль Пуаро немедленно взорвался.

- Разве не говорил я вам десятки раз, что здесь не нужно физических усилий? Необходимо только думать!

- Да, конечно.., это вы хорошо умеете.

- Хорошо? Не просто хорошо, а прекрасно! Мое тело беспомощно, моё сердце устраивает всякие сюрпризы, но мой ум, Гастингс, мой ум работает превосходно. Он ещё в прекрасном состоянии - мой ум!

- Ну и великолепно, - спокойно произнёс я. Однако, спускаясь по лестнице, я думал о том, что ум

Пуаро отнюдь не так быстро реагирует на события, как прежде. Вначале случайное спасение миссис Латрелл, а затем - смерть миссис Фрэнклин. А что мы сделали? Фактически ничего.

2

На следующий день Пуаро сказал мне:

- Вы предлагали, Гастингс, чтобы меня осмотрел врач, так ведь?

- Да, - с чувством отвечал я, - я был бы рад, если бы вы согласились.

- Хорошо, я согласен. Я хотел бы видеть Фрэнклина.

- Фрэнклина? - я был удивлён.

- Да. Он же врач, разве не так?

- Да, но он врач - исследователь.

- Ну и что. Я уверен, что он никогда не достигнет успеха как практик, поскольку недостаточно опытен, чтобы ухаживать за больными у постели, но знания его необычайно обширны. Он из тех, о которых говорят, что они "знают своё дело лучше других".

Всё же я не был удовлетворён его объяснением. Я не сомневался в способностях Фрэнклина, но он меня всегда поражал своим безразличным отношением к людским страданиям. Возможно, он обладал большими знаниями и имел склонность к научной работе, но больным от него было мало пользы.

Со стороны Пуаро, однако, это была значительная уступка. Фрэнклин с готовностью согласился осмотреть его. Правда, он заметил, что если необходимо постоянное медицинское наблюдение, тогда следует вызвать местного врача - практика. Он не сможет взять это на себя.

Фрэнклин провёл у Пуаро много времени.

Я дождался, пока он выйдет, затащил его в свою комнату и закрыл дверь.

- Ну? - нетерпеливо спросил я.

- Замечательный человек, - задумчиво произнёс Фрэнклин.

- О да, - я отмахнулся от этого, и так очевидного факта. - Что вы скажете о состоянии его здоровья?

- Здоровья? - доктор был удивлён, как будто я упомянул о чём - то маловажном. - Состояние его, конечно, ужасно.

Я почувствовал, что это не профессиональное заключение, хотя и слышал от Джудит, что Фрэнклин в своё время был одним из лучших специалистов.

- Насколько он плох? - нетерпеливо продолжал я. Он бросил на меня взгляд.

- Вы хотите знать?

- Конечно.

- О чём этот дурак думает? Многие, напротив, не хотят ничего знать, произнёс Фрэнклин. - Они ждут утешения, надежды, уверенности, что произойдёт счастливое исцеление. Совсем другое дело с Пуаро...

- Вы хотите сказать..., - и вновь моё сердце тревожно забилось.

Фрэнклин кивнул.

- Да, именно так, и, должен сказать, очень скоро. Я бы умолчал об этом, если бы вы так не настаивали.

- Значит.., он это знает?

- Да, знает. Его сердце может остановиться.., в любую минуту, но никто, конечно, не сможет точно сказать, когда именно.

Он замолчал, затем медленно произнёс:

- Из его слов я понял, что он беспокоится о завершении какого - то.., как он говорит.., начатого им дела. Вы, наверное, знаете, что он имеет в виду?

- Да, знаю.

Фрэнклин бросил на меня заинтересованный взгляд.

- Он хочет быть уверенным в его завершении.

- Понимаю.

Мне было интересно, имеет ли Фрэнклин хоть какое - нибудь представление о том, что это за дело?

- Надеюсь, - медленно произнёс Фрэнклин. - Пуаро сможет его завершить. Из его слов я понял, что это имеет для него особое значение.

Фрэнклин замолчал и после короткой паузы добавил:

- У него необыкновенный склад ума.

- Можно ли ему чем - нибудь помочь? - с надеждой спросил я.

- Абсолютно ничем. У него есть специальные ампулы амилнитрита на случай, если он почувствует приближение приступа.

Затем Фрэнклин произнёс довольно странные слова:

- Он высоко ценит человеческую жизнь, да?

- Да.., думаю, что да.

Как часто я слышал от Пуаро: "Не одобряю убийства". Эта фраза, часто произносившаяся им с некоторым самолюбованием, всегда щекотала моё воображение.