Выбрать главу

Taču tovakar māti un meitu spārnoja Žoāma vīrišķīgie vārdi, iespiezdamies dziļi sirdīs, un abas devās mājup, vairāk nekā jebkad pārliecinātas, ka viss beigsies lai­mīgi. Šķiroties ieslodzītais viņas apskāva sevišķi mīļi. Šķita, ka viņš nojauš tuvo atrisinājumu, lai kāds tas arī būtu.

Palicis vienatnē, Zoāms Dakosta ilgi sēdēja kā sastin­dzis. Atbalstījis elkoņus uz nelielā galdiņa, viņš nolieca galvu uz rokām.

Par ko viņš domāja? Vai uzskatīja, ka cilvēku tiesa, kas pirmo reizi maldījusies, tagad viņu attaisnos?

Jā, viņš patiesi vēl loloja cerības! Viņam bija skaidrs, ka līdz ar tiesneša Žarrikesa ziņojumu ministram uz Rio- dežaneiro aizsūtīts arī Žoāma Dakostas patiesi un pār­liecinoši uzrakstītais atmiņu stāsts.

Kā zināms, šajās piezīmēs Žoāms aprakstīja savu dzīvi no pirmajām darba dienām Dimantu apgabala pārvaldē līdz brīdim, kad žangada iebrauca Manausas ostā.

Tagad Žoāms Dakosta no jauna atskatījās bijušajās die­nās. Viņš atsauca atmiņā pagātni — kopš tā laika, kad viņš, bārenis, ieradās Tižuko. Raktuvju galvenās pārval­des birojā, kur, par spīti jaunībai, Dakosta bija pieņemts darbā, viņš ar savu centību ātri vien virzījās uz augšu. Žoāmu gaidīja spoža nākotne, viņš cerēja sasniegt ievē­rojamu stāvokli… Un pēkšņi briesmīga katastrofai Di­mantu nolaupīšana, konvoja zaldātu nogalināšana, aiz­domas, kas krita uz viņu — vienīgo, kurš varēja būt izpaudis konvoja slepenās aizbraukšanas datumu, tad ap­cietināšana, tiesa un, lai arī kā pūlējās aizstāvis, pēdējās stundas Viljarikas cietuma nāvinieku kamerā, bēgšana apstākļos, kas liecina par nesalīdzināmu drosmi, slapstī­šanās ziemeļu provincēs, beidzot, Peru robežas pāriešana un draudzīgā palīdzība, ko nelaimīgajam, badā mirsto­šajam bēglim sniedza fazendas viesmīlīgais saimnieks Magal janss.

Ieslodzītā iztēlē ainojās šie notikumi, kas tik nežēlīgi bija izpostījuši viņa mūžu. Iegrimis domās, ļaudamies at­miņām, Žoāms Dakosta nesadzirdēja dīvaino troksni aiz vecā klostera sienām, neievēroja loga režģiem apmesto

virvi, ne zāģa čirlistoņu pa dzelzs stieņiem, ko manītu katrs, kas nebūtu tik dziļi iegrimis sevī.

Nē, Žoāms Dakosta vēl dzīvoja savās jaunības dienu atmiņās pēc ierašanās peruāņu provincē. Viņš redzēja sevi fazendā vispirms kā strādnieku, pēc tam kā vecā portugāļa kompanjonu, kas nežēlo spēkus Ikitosas fermas uzplaukumam.

Ak, kāpēc viņš savam labdarim neatklāja visu! Ma- galjanss viņam būtu ticējis. Lūk, vienīgā kļūda, ko Žoāms Dakosta sev nepiedeva. Kāpēc vajadzēja slēpt, kas viņš ir un no kurienes ieradies, it īpaši tobrīd, kad vecais portugālis savienoja viņa un Jakitas rokas! Jakita taču nekad nešaubītos, ka Žoāms briesmīgajā noziegumā nav vainīgs.

Tajā brīdī troksnis ārpusē pieņēmās un saistīja Žoāma uzmanību.

Ieslodzītais īsu brīdi pacēla galvu. Acis pievērsās lo­gam, taču skatiens palika izklaidīgs, it kā neapzinīgs, un mirkli vēlāk galva noslīga uz rokām. Žoāms domās atkal atgriezās Ikitosā.

Tur slimības gultā gulēja vecais saimnieks. Pirms nāves viņš vēlējās nodrošināt meitas nākotni, padarot par vie­nīgo fermas saimnieku savu palīgu, kura vadībā ferma bija uzplaukusi. Vai toreiz Žoāmam nevajadzēja visu iz­stāstīt? Varbūt… Taču viņš neiedrošinājās … Žoāms at­cerējās laimīgi kopā ar Jakitu aizvadītos gadus, atcerējās bērnu piedzimšanu un visu savu dzīvi, ko aptumšoja vie­nīgi atmiņas par Tižuko un sirdsapziņas pārmetumi, ka viņš tuviniekiem nav atklājis briesmīgo noslēpumu.

Notikumi virknējās Žoāma Dakostas atmiņā neparasti spilgti.

Beidzot atausa prata brīdis, kad nācās dot piekrišanu meitas un Manoela laulībām. Vai viņš drīkstēja pieļaut, ka Min ja laulājas ar svešu vārdu, vai drīkstēja neatklāt Manoelam savu noslēpumu? … Nē! Un tieši tāpēc, pa­klausīdams tiesneša Riveiro padomam, Žoāms nolēma pie­prasīt lietas jaunu izskatīšanu un panākt pelnīto reabili­tāciju. Kopā ar ģimeni viņš devās ceļā, bet iejaucās Torress, tad sekoja nelieša pretīgais piedāvājums, sašutušā tēva atteikšanās savas dzīvības un goda dēļ upurēt meitu, pēc tam nodevība, apcietināšana …

Pēkšņi spēcīgs grūdiens no ārpuses atvēra kameras logu.

Žoāms Dakosta pacēla galvu, pagātnes atmiņas izgaisa kā ēnas.

Ielēcis pa logu kamerā, tēva priekšā nostājās Benito, bet nākamajā mirklī loga režģos izzāģētajā spraugā pa­rādījās Manoels un nolēca viņam blakus.

Žoāms Dakosta pārsteigumā gandrīz iekliedzās, Benito laikus viņu apklusināja.

—      Tēt, -— viņš teica, — vai redzat logā izlauztos rež­ģus? . .. No turienes līdz zemei nolaižas virve . . . Simt soļu no cietuma kanāla malā gaida piroga. Araužo jūs aizvedīs tālu prom no Manausas, otrajā Amazones krastā, kur neviens jums nesadzīs pēdas. Tēt, jābēg nekavējo­ties! . .. Tiesnesis pats mums deva šo padomu …

—   Tas katrā ziņā jādara! — Manoels piebilda.

—   Jābēg? Man?… Vēlreiz bēgt? Atkal bēgt?…

Un, rokas sakrustojis uz krūtīm, izslējies Žoāms Da­kosta atkāpās kameras dibenā.

—      Nekad! — viņš teica tik stingri, ka Benito un Ma­noels apjukumā sastinga.

Abi jaunekļi nebija gaidījuši iebildumus. Viņiem ne­bija ienācis prātā, ka bēgšanai pretosies pats ieslodzītais.

Piegājis pie tēva un ieskatījies viņam acīs, Benito sa­tvēra tēvu pie rokas, nevis lai vestu prom, bet lai viņš dēlu uzklausītu un piekāptos.

—    Jūs teicāt «nekad», tēt?

—   Nekad!

—      Tēt, — tad ierunājās Manoels, — arī man taču ir tiesības jūs tā saukt, — paklausiet mūs! Mēs jums sa­kām, ka jābēg, ne mirkli nevilcinoties, jo, paliekot šeit, jūs nodarīsiet pāri sev un citiem.