— Мне казалось, всех детей Эльсидора убили, разве нет? — скептично переспросила я.
— Да, но есть надежда, что где-нибудь сейчас растет его внебрачный ребенок.
— Ого, такая версия мне в голову не приходила. Думаешь, маги не позаботились о безопасности флеанта?
— Ну, почему же? — лукаво прищурился эльф. — Уверен, там огромное количество ловушек.
— С которыми ты легко бы справился? — фыркнула я. — Что за магия такая универсальная? Золотые искры? Я раньше такого не видела.
— Лучше об этом не распространяться, — деликатно намекнул Айрон.
— Не только я знаю!
— Маги из города до нас уже не доберутся, а твой приятель даже не понял, что произошло.
— А Тари? — напомнила я про еще одного участника битвы.
— С ней я поговорю позже, все будет в порядке, — заверил меня мужчина.
— Хорошо. Я так испугалась, когда в меня полетел тот огненный поток. Спасибо, что спас меня снова.
— Ну, я же твой ангел-хранитель, — поцеловал меня в лоб Айрон. — Кстати, возвращаю тебе клинок. Он теперь твой.
— Ты уверен? А как же твой отец? — я с сомнением покосилась на собеседника, но он не шутил.
— Мой отец давно мертв. Клинок ему больше не нужен.
Я посильнее прижалась к мужчине, едва сдерживая эмоции.
— А как ты узнал, где хранился флеант? — полюбопытствовала я, пока собеседник откровенничал.
— Я нашел старую вырезку из газет, где говорилось о таинственном артефакте, который сводил с ума всех слабых магов в Окфорде. Сопоставить факты не составило труда.
— И на все-то у тебя есть ответ, — усмехнулась я.
— Конечно. Ну, что пойдем в дом? И заодно отдай письмо своему приятелю, — эльф вынул из кармана потертый листок бумаги.
— Что это? — нахмурилась я, забирая смятое послание.
— В книге, которую я читал, письмо лежало, написано для Леона.
Мы зашли в дом и обнаружили мило беседующих ребят. Я протянула письмо леснику, потом быстро пояснила, где оно находилось. Читал Леон долго и внимательно, а затем отложил бумагу и посмотрел на нас печальными глазами.
— Что там? — предчувствуя очередной подвох, спросила я.
Приятель не ответил, только протянул мне письмо. Я бегло пробежалась глазами по неровно написанным буквам: «Леон, у меня мало времени, суть проблемы излагаю кратко. Мне в скором времени потребуется помощь, я попал в тяжелую ситуацию, пытаясь оставаться на стороне добра. Братство ищет меня, и они скоро будут здесь. Мне некуда бежать, да и сил уже нет, поэтому я сдаюсь на волю случая. Как только ты получишь мое послание, возьми с полки серый порошок под названием „титан“ и отправляйся в заброшенную церковь, которая находится в двух километрах к югу-западу от деревни. Будь осторожен, это место кишит паразитами из Окфорда». Старик-отшельник написал записку несколько месяцев назад, но нашли мы ее только сейчас.
— Что ж, — поджал губы Леон. — Тогда мне нужно собираться. Ночью я отправляюсь за ним.
— Мы направляемся, — поправила я лесника.
У эльфа глаза на лоб полезли от моего заявления, несколько секунд он принимал решение, а затем сказал:
— Хорошо, но Тари отправится домой.
— Я хочу с вами! — нахмурилась девушка.
Тут уже вмешался Леон.
— А не рискованно ее одну отправлять до границы? Все-таки дорога неблизкая.
Лесник хотел избавиться от подобной компании, но эльф оказался непреклонен.
— Ничего, я наложу полог рассеивания, который вычитал в твоей книжке, и сестрицу пару дней будут принимать за обычного путника.
На том и сошлись. До темноты эльф изучал заклинание, Леон собирал вещи в дорогу, а мы с Тари просто не мешали им. Когда настало время выходить, эльфийка крепко меня обняла и пообещала, что скоро увидимся.
— Главное не выходи на дорогу, — наставлял сестру эльф. — И помни: заклинание будет действовать всего два дня.
— Ты тоже будь осторожен, — с грустью ответила она. — Вы все.
Глава 71
Девушка скрылась в темноте практически мгновенно, а наша троица отправилась в сторону заброшенной церкви, благо Леон точно знал маршрут. Мы шли в полной тишине по каменной дороге, с каждой стороны которой росли густые деревья. Я молчала ровно до тех пор, пока вдалеке не показались темные силуэты. Лесник сперва отмахнулся, мол, нет там никого, но буквально через пару метров тоже их заметил. Вот только разница заключалась в том, что видели мы не совсем одно и то же. Пожаловавшись Айрону, я ожидала хоть какой-нибудь реакции, но он сказал, что поблизости абсолютно никого нет.