Выбрать главу

— А может, ты ей понравишься, и она заговорит, — хохотнул, по-видимому, самый главный.

Леон толкнул меня в бок и тихо прошептал на ухо:

— Значит, у них там несколько заложников.

— Какая разница? Без Айрона нам их не одолеть.

Приятель только закатил глаза, а я, не выдержав, толкнула его в бок, отчего он сделал шаг назад. Ветка под его ногами хрустнула, и мужчины это услышали. Мы застыли, надеясь, что они не обратят на шум особого внимания, а мужчины прислушивались, но кроме шелеста листьев ничего не нарушало тишину. Тогда главарь шайки толкнул одного из приятелей и тихо сказал:

— Иди, посмотри что там.

Тот замялся, но шаг в нашу сторону сделал, а затем обернулся и спросил:

— Может, сам сходишь? А то я немного темноты боюсь.

В ту же секунду он получил хорошую затрещину от своего командира, который в одно мгновение преодолел расстояние между ними.

— Лучше поторапливайся, а иначе всю оставшуюся ночь проведешь на улице.

Мужчина потер ушибленное место и неохотно направился в сторону шума.

— На ночь останешься, — бубнил себе под нос он. — Ага, сам бы попробовал подежурить на дожде.

Я заметила, как Леон медленно достает свой меч. Стражник был уже совсем рядом и, вглядываясь в темноту, он шептал:

— Эй, есть здесь кто-нибудь?

Лесник дожидаться, пока нас увидят, не стал и сделал первый выпад. Но доспехи хорошо уберегали своего хозяина от гибели. Когда меч полоснул его по груди, противник только оступился и упал на землю.

— Не убивай его, — остановила приятеля я, когда тот замахнулся в очередной раз.

— Никто не собирается никого убивать, — закатил глаза он. — Просто вырублю на время. В отличие от эльфа я не такой кровожадный.

Через несколько мгновений стражник уже лежал без сознания. Но его друзья отчего-то не спешили на помощь, наоборот, вооружившись, они отступали назад в здание.

— Путь свободен, — улыбнулся приятель и, как не в чем ни бывало, направился к разрушенной церкви.

— Ты же понимаешь, что нас там будут ждать, правда?

— Конечно, и я готов.

Глава 73

Довольно быстро мы добрались до места, где стояли стражники. Вместо двери здесь была обычная кирпичная арка, позволяющая разглядеть внутренний холл. В самом здании на стенах висели факелы, которые освещали вход в четыре других помещения.

— За одной из дверей определенно находятся темницы, — заключил Леон.

В этом я тоже не сомневалась, но вот только в какой из них? От мыслей меня отвлек приятель, который, невзирая на опасность, пошел вперед. Мы мгновенно преодолели арку и оказались в пустом, но просторном зале. Двое стражников, как и предполагалось, нас уже дожидались, выставив перед собой свои мечи.

— Неужели охраняют пленных всего два человека? И даже не маги? — усмехнулся Леон, уже предвкушая победу.

— На тебя хватит, мужичок, — оскалился главарь и сделал шаг в нашу сторону.

Приятель снова достал свой меч и хитро улыбнулся. Мне не оставалось ничего другого, как вынуть из кармана клинок.

— Девушка тоже в деле? — удивился главарь, а затем кивнул второму стражнику.

Тот обошел командира и встал напротив меня. Первым ударил противника Леон, но его атаку с легкостью отбили. Вскоре мне пришлось отвлечься от созерцания поединка и активно принять в нем участие. Мужчина играючи наносил свои удары, и пока я отбивалась, поняла, что он просто меня щадит. А вот у другой пары бой шел на смерть. И Леон побеждал! Его атаки были сильнее и четче, он прекрасно видел слабые места у своего соперника и пользовался преимуществом. Среди людей лесник являлся одним из сильнейших бойцов. Неожиданно главарь кивнул своему приятелю, и тот стал бить сильнее. Он с легкостью сделал несколько отвлекающий выпадов, а затем ногой ударил в живот. Я упала, и возможности подняться мне не дали, приставив к груди острие меча. Я знала, что стражники не хотели навредить мне, лишь привлечь внимание Леона. План сработал, потому что от моего крика приятель отвлекся. Сперва я услышала грохот падающего тела, а затем жуткий смех главаря. Мой соперник немного отошел, давая возможность посмотреть: в центре зала без сознания лежал Леон, а рядом с ним стоял стражник, которого мы некоторое время назад пощадили. Он-то и вырубил со спины приятеля. Мужчины радовались победе, а затем главарь пронзил мечом ногу лесника. Я вскрикнула.

— Чтобы не убежал, — усмехаясь, пояснил он.

Двое стражников подняли меня на ноги, после чего повели в сторону одной из дверей — за ней располагался вход в склеп, переделанный под темницу. В затхлом помещении стояли точно такие же клетки, как и в пещере у орксов. Пока они тащили Леона, я успела разглядеть обстановку: три клетки пустовали, в двух других сидели люди. Девушка в темном изодранном платье с длинными красными волосами расположилась в углу, она казалась очень бледной, а все ее тело увековечивали глубокие раны. Скорее всего, это была именно та девушка, про которую говорили стражники на улице — ее держали в плену около полугода и пытали. В другой камере по центру сидел седой мужчина с закрытыми глазами, кажется, он медитировал. Морщинки, скопившиеся на лбу, говорили о том, что человек многое повидал. Рядом с ним лежал потрепанный балахон. Когда приятеля бросили в свободную клетку, старик открыл глаза. Мне показалось, что взгляд желтых глаз готов испепелить любого, кто сейчас с ним заговорит. Как только стражники покинули помещение, факелы потухли, и мы остались в кромешной темноте.