— Дебил, — рычу обиженно и поднимаю с пола свой рюкзак.
Вылетаю из комнаты, громко хлопнув дверью.
Мне срочно нужно на свежий воздух.
ГЛАВА 17.
Джейн
Проветрившись в парке и немного успокоившись, я медленно возвращаюсь домой.
Надеюсь, что не застану там Билла, видеть его не могу. Сил уже нет. Надо же было такое ляпнуть.
Замечаю, что на парковке нет его Бьюика, значит, он забрал свою тачку и свалил восвояси.
Прекрасно!
Поднимаюсь на второй этаж многоквартирного дома и заворачиваю в темный коридор.
Резко останавливаюсь и озадаченно бегаю глазами по валяющимся на полу вещам.
Кучки одежды лежат прямо перед нашей квартирой. И, конечно же, я сразу узнаю кому они принадлежат.
Охреневаю и открываю рот, заметив, как из распахнутой двери вылетают мои черные джинсы.
— Какого черта тут происходит? — вскрикиваю недовольно и бегу к нашей квартире.
Нас что, грабят? Если это кто-то из дружков Билла, я их придушу собственными руками.
Но, встретившись глазами с мистером Ньюманом, я застываю на пороге. У него мы с Китти снимаем квартиру.
— Что вы тут делаете? — ошарашено рассматриваю пакеты с нашими скомканными вещами, которые стоят посреди небольшой гостиной.
— Я знаю, что у вас нет денег оплатить аренду квартиры за следующий месяц, — бурчит пятидесятилетний хозяин и тяжело вздыхает.
Выглядит он как всегда мерзко, огромный пивной живот, спрятанный за белой майкой. Спортивные штаны с вытянутыми коленками и каким-то пятном на правом бедре. Стоит и чешет свою лысину, осматривая комнату и прикидывая, какие вещи еще принадлежат нам.
— Так что выметайтесь отсюда, а я найду нормальных жильцов.
— Да как…, — у меня перехватывает дыхание.
Откуда он вообще решил, что мы не способны оплатить квартиру?
— С чего вы взяли, что у нас нет денег? — я подлетаю к нему и вырываю из его цепких жирных лап своего плюшевого белого медвежонка.
Не хватало, чтобы он еще запачкал моего мистера Монтану.
— Добрый люди предупредили, — ехидно хмыкает он и поднимает пакет с нашей обувью.
Затем он резко замахивается и безжалостно выкидывает его в коридор. Кроссовки и балетки тут же рассыпаются по полу.
— Прекратите, — кричу на этого старого придурка. — Вы не имеете право нас сейчас выгонять, мы заплатили за следующую неделю.
— Да мне посрать, куколка, — мажет по мне своим неприятным похотливым взглядом.
Внутри меня зарождается ярость, и я быстро закипаю.
— Слушай сюда, конченный ты ублюдок, — рычу и наступаю на хозяина, — мы никуда отсюда не съедем. Завтра я принесу тебе деньги за целый месяц.
— Ага, так я и поверил. Если не свалите сейчас сами, я копов вызову, — ядовито усмехается он и ставит руки на пояс (точнее где-то в области этого «пояса», а то под слоем жира уже и не видно где он находится).
— Джейн, мистер Ньюман, — раздается испуганный голос Китти, и я резко оборачиваюсь. — Что здесь происходит?
Она блуждает растерянным взглядом по нашим сваленным в кучу вещам.
— О, вот и вторая явилась, — произносит хозяин. — Вдвоем быстрее соберете свои шмотки. Даю вам полчаса, если я поднимусь сюда, и вы еще будете тут, то я звоню в полицию.
Мужик уверенно выходит из квартиры, а я со всей силы сжимаю кулаки.
Все внутренности скручиваются от несправедливости. Этот старый черт решил нас кинуть.
Но кто ему мог настучать о нашем трудном положении?
— Джейн, — зовет меня Китти и подходит ближе.
— Прости, малышка, — обнимаю ее. — Но нам надо поскорее собрать свои вещи и валить отсюда. Мистер Ньюман откуда-то узнал, что у нас нет денег для оплаты следующего месяца.
— Что? — с губ девчонки слетает нервный всхлип. — Но мы ведь можем жить здесь еще неделю.
В голосе подруги слышится возмущение.
— Я знаю, Китти, — выплевываю резко. — Но он ничего слышать об этом не хочет. А с копами я встречаться не хочу.
Крепко выругнувшись, я тяжело вздыхаю от безысходности, и мы с Китти начинаем собирать наши вещи.
Когда все сумки готовы, мы с подругой спускаемся на первый этаж, и я со всей силы пинаю дверь, за которой находится квартира мистера Ньюмана.
— Чтоб у тебя член отсох, старый урод! — кричу на весь коридор.
— И куда нам теперь идти? — грустно спрашивает Китти, когда мы выходим на улицу.
Осматриваюсь по сторонам, бросаю сумку на асфальт и следом плюхаюсь на нее попой. Обхватываю голову руками.
Какая-то гребанная черная полоса! Из которой мне никак не выбраться.
Начинаю быстро перебирать варианты у кого мы можем перекантоваться.
И вдруг в мою голову приходит мысль, что мистеру Ньюману мог проболтаться Билл. Ведь он знал, что меня уволили из бара. Настоящую причину моего увольнения я, конечно же, ему не сказала. Обмолвилась только, что из-за спешки разбила бутылку дорогущего скотча.