Я огляделся. Все мои братья смотрели на меня в шоке. Я никогда особо не делился личным, но вспоминать эту главу жизни было особенно тяжело.
Джуд выпрямился.
— Почему ты нам не сказал?
Я поднял бровь, раздражение зашкаливало.
— Что именно? Что я женился на самой невероятной женщине, которую когда-либо встречал, и не смог удержать её, потому что был полным придурком?
Раньше мне казалось, что проще просто забыть. Работать, двигаться дальше. Только сейчас, спустя десятилетия, я понял, насколько это была хреновая стратегия.
— Ну… теперь многое становится понятно, почему ты… ну, ты, — добавил Коул.
Я метнул в него такой взгляд, что он вздрогнул. Может, он и был самым высоким, но всё ещё оставался младшим в семье. А я весил на добрых двадцать пять килограммов больше.
— Ты думаешь, у тебя есть шанс? — спросил Финн.
На этот вопрос не было простого ответа. Слишком много времени прошло. Слишком велика дистанция, которую мы создали. Но той ночью во мне загорелась надежда.
— Вот как, — сказал я, ковыряя этикетку на бутылке. — Сейчас мы оба взрослые. Мне, чёрт побери, сорок. Прошло много лет. Но когда она вошла в ту переговорную, я проснулся. Как будто двадцать лет проспал, а стоило ей оказаться рядом и глаза открылись.
— Ни фига себе.
— Одной мысли о том, что она где-то рядом, мне достаточно, чтобы с утра вскочить с кровати. Всё ощущается иначе. Я ощущаю себя иначе. Связь… она всё ещё есть.
— Романтично, — вздохнула Адель. — Я горжусь тобой.
Я улыбнулся ей и мысленно поблагодарил Бога за то, что послал её моему брату. Он блуждал, пока не встретил её. А теперь они были по-настоящему счастливы.
— А ты не боишься? — спросил Коул.
— Я до смерти боюсь, — признался я, опустив подбородок. — Ей едва удаётся находиться со мной в одной комнате. Но я ловлю, как она смотрит на меня, когда думает, что я не замечаю. И зрачки у неё расширяются так сильно, что, кажется, вот-вот поглотят радужку, стоит мне подойти ближе. Она тоже что-то чувствует. А я не боюсь немного потрудиться.
— Я ненавидела Финна, — сказала Адель. — Годы.
Финн расплылся в улыбке так, что, казалось, его лицо сейчас треснет.
— Я её просто измотал.
Она кивнула, приподняв одеяло, чтобы взглянуть на малыша.
— Так и есть. В конце концов, я не смогла устоять перед очарованием этого лесоруба.
— Особенно после того, как ты победила меня в игре на раздевание с метанием топора.
Я смотрел на них — и в груди кольнуло. Финн нашёл то, что искал. Он был именно там, где должен быть.
И я тоже этого хотел. Всего. Спокойствия. Подколок. Страсти.
Впервые в жизни я увидел проблеск надежды. Хлоя.
Я точно знал, чего хочу. Осталось только опустить голову и работать.
Глава 15
Хлоя
— Это, наверное, мой любимый день в жизни, — восторженно выдохнул Карл. — Словно мы попали в фильм Hallmark про маленький городок. Соревнования по рубке дров? На городской площади? В благотворительных целях? — Он закружился на месте, раскинув руки, будто Мария в начале Звуков музыки. — Это вообще реально?
— У него явно стадия маленького городка, — мрачно прокомментировал Джей Джей. — Я за него начинаю волноваться.
— Это всё свежий воздух, — выдохнул Карл.
Я буквально видела, как у него над головой кружат мультяшные сердечки.
— И эти виды! Не говоря уже о доме на озере, который нам устроила наша босс-леди. Сегодня утром на пробежке я видел целое стадо оленей, резвившихся на лугу. Девочки, мы определённо больше не в Сиэтле.
Солнечный, но при этом острый характер Карла — одна из моих любимых его черт. То, что он умел оставаться позитивным, несмотря на тяжёлое прошлое, говорило о многом. И этот настрой начал передаваться и мне. С каждым днём я всё больше ценила это место.
— Так ты останешься тут навсегда? — ехидно усмехнулся Джей Джей.
Карл замер, и восторг на его лице сменился гримасой.
— Ни за что. До ближайшего Starbucks больше часа езды. Но провести тут лето — отличная идея. — Он пожал плечами и окинул взглядом площадь. — О! Фудтраки. Я умираю с голоду. — Он потянул Джей Джей к ряду палаток и грузовичков, выстроившихся по краю парка.
— А я поищу место, — сказала я, указав на платформу, где уже собирались люди.
Я до сих пор не до конца понимала, зачем пришла — разве что любопытство пересилило. Ну или Карл бы меня всё равно дотащил, даже если бы я отказалась.
Площадь была забита до отказа, и, несмотря на то что я была на танкетках, увидеть, где найти удобное место, было непросто. Я уже присматривалась к боковой части сцены, когда услышала, как кто-то зовёт меня по имени.
— Мисс Леблан? — раздался мужской голос.
Я обернулась и увидела худощавого мужчину лет тридцати с небольшим, с редеющими волосами. Он улыбался. У меня тут же возникло неприятное, почти физическое отторжение, и я сделала шаг назад, создавая дистанцию между нами.
Он всё так же улыбался.
— Деннис Хаксли, — представился он, протягивая руку.
Одет он был как пожилой мужчина после партии гольфа: блестящая рубашка-поло и брюки с защипами. Но когда он протянул руку, я заметила татуировку, вьющуюся по предплечью. Что-то вроде ветки или дерева. Странно.
Последнее, чего мне хотелось — это прикасаться к нему, но я всё же уступила и быстро пожала его руку.
— Мы знакомы? — спросила я, сбитая с толку его фамильярностью.
— Нет, но давно пора. Моя семья тесно связана с этим городом. И я много о вас слышал.
Странно. Я не знала, как на это реагировать. Хотя он и не особо нуждался в реакции.
— Мой отец — Чарльз Хаксли. — Он сделал паузу, будто ожидал, что имя произведёт впечатление.
Я просто кивнула.
— В общем, было бы здорово выпить кофе и пообщаться. От бизнесмена к бизнесвумен, — сказал он, и его масляные глазки заискрились.
То, как он произнёс «бизнесвумен», вызвало у меня ощущение, что мы совершенно по-разному понимаем, что такое бизнес.
— Мы могли бы здорово помочь друг другу. — Он с таким нажимом произнёс «друг другу», что мне захотелось вывернуться из своей кожи. Я давно научилась доверять интуиции, и сейчас она просто кричала: держись подальше от Денниса.
Я кивнула, вежливо оборвала его и сделала вид, будто заметила кого-то в толпе.
— Простите, я как раз ищу своего друга. Была рада познакомиться.
Быстро проскользнув мимо него, я не дала ему шанса что-либо ответить и протиснулась сквозь всё более плотную толпу к дальней части парка, стараясь забыть ощущение его липкой руки.
Я нашла место сбоку, достаточно близко, чтобы можно было наблюдать за происходящим. Будучи невысокой, я всегда боялась пропустить что-то интересное. Написала Карлу и Джей Джей, чтобы знали, где меня искать, и вытащила из сумки большие солнцезащитные очки. С них было куда легче разглядывать окружающих.
К микрофону подошла ведущая.
— Спасибо всем, что пришли на первые ежегодные благотворительные игры лесорубов!
Толпа взревела так громко, что мне захотелось зажать уши. Я огляделась, поражаясь масштабам. Здесь были сотни людей, и все делали ставки у ярко оформленных стендов.