Выбрать главу

- Хм, судя по предварительным данным, твои показатели физической силы намного выше среднестатистических, - заговорил, наконец, Куротсучи. - Силовые типы пустых обычно не склонны к регенерации, и это делает их не столь пригодными для продолжительных опытов. Однако если твоя выносливость окажется на том же уровне, что и ударная мощь, то это все-таки позволит провести все дополнительные эксперименты, - Маюри на пару секунд замолчал, видимо, прокручивая в голове какие-то мысли. - Я сделаю тебе щедрое предложение, пустой. Условия содержания будут максимально комфортными, в качестве пищи будут предоставляться пустые низшего уровня, а наркотиков и обезболивающих ты сможешь получить ровно столько, сколько сам пожелаешь.

- Действительно, заманчивая перспектива, - без улыбки ответил Ортега. - Но боюсь, если я приму эти условия то, это помешает мне выполнить некоторые полученные приказы.

- Вот как? - проявил искренний интерес шинигами.

- Именно, - кивнул адьюкас и поднял левую руку, демонстративно загибая свои узловатые пальцы. - Например, первый из них - по возможности любыми средствами сохранить жизнь и вытащить из боя Нелиель Ту Одершванк, Куарто Эспада, - массивная голова Кортеса слегка мотнула квадратным подбородков в сторону лежавшей девушки. - Но, кроме того, есть еще и второй. Онее-сан сказала мне так, если вдруг случайно выпадет возможность, то убей капитана Куротсучи Маюри.

Глава двенадцатого отряда поджал досадливо губы.

- Примитивные формы жизни. Чего еще было от вас ожидать? Ты слишком предан своей хозяйке, это было видно еще во время вашей встречи с этим идиотом Октавой.

- Так вот значит, чьих духовных паразитов я почуял в том мальчишке-квинси. Ювелирная работа, капитан.

- Разумеется. Но и ты был неплох, пустой. Тот же Заэль даже не заметил их. Кстати, каким образом ты их удалил?

- Просто сказал очкарику, что они в нем есть. А дальше он и сам уже справился.

- И после всего увиденного, ты все равно хочешь сражаться со мной? Мне кажется, это несколько самонадеянно, нет?

Адьюкас лишь пожал плечами в ответ, как бы говоря, что не собирается спорить, и ушел в сонидо, открывая бой своей первой атакой. Куротсучи успел резко отпрыгнуть в сторону, и кулак пустого оставил в потрескавшемся асфальте здоровенную выбоину. Контратака со стороны капитана последовала незамедлительно, но Кортес, даже не пытаясь уклоняться от занпакто шинигами, едва не размазал того в кровавую слизь серией своих чудовищных ударов. Жутковатый меч главы Исследовательского Института несколько раз пропорол рукава и полы шинели, оставляя глубокие царапины на руках и торсе Ортеги.

Оказавшись через сюмпо на обломке бетона, возвышавшемся рядом, Куротсучи хищно оскалился, демонстрируя свои золоченые зубы. Оставшийся внизу адьюкас, насмешливо прищурил правый глаз, и неторопливо стянул шинель с бугристых плеч. Увиденное, Маюри не обрадовало и даже в некоторое степени поразило.

Дымящиеся капли густого сиреневого яда медленно вытекали из ран Ортеги и, скользя по коже, срывались на землю. Было заметно, что паралитический коктейль выходит из тела пустого в чистом виде, не успев причинить тому каких бы то ни было неудобств. Самодовольная улыбка на лице у Кортеса полностью подтверждала сей факт.

- Устойчивость к ядам? Признаться, видеть подобное мне прежде не приходилось.

- Ты ведь подметил краткие вспышки мощной реяцу, в те моменты, когда сумел достать меня своим клинком? - уточнил Кортес.

- Разумеется, - кивнул Куротсучи. - Должно быть, ты задействовал какую-то способность, направленную как раз против отравляющих веществ, проникших в мышцы и кровь?

- Нет, это были проблески моей настоящей реяцу, - ответил адьюкас, ничуть не таясь. - А устойчивость к ядам дает мне мое иерро. Тебе ведь уже известно, что оно великолепно блокирует любые сложные атаки, построенные на тончайших манипуляциях с реяцу? Так вот, поскольку все твои яды, безусловно, относятся к данному типу воздействия, я, фактически, изначально обладаю иммунитетом к любому из них.

- Невозможно, - отрезал капитан. - Мои удары пробили слой твоего иерро...

Глаза Куротсучи неожиданно округлились, наполнившись пониманием.

- Если только... Твое иерро не просто плотное на микроуровне. Ты сам контролируешь его плотность и внешнюю форму. Это уже тончайшие манипуляции, которые для пустого почти невозможны.

- Верно, - Ортега был явно доволен, что собеседник сделал правильный вывод. - Иерро для высших пустых в большинстве своем лишь естественная защитная оболочка, как панцирь у черепахи, но не более. Некоторым оно даже мешает нормально развиваться. Я же умею проделывать с иерро весьма сложные фокусы. Мне ничего не стоит за долю мгновения изменить его поверхностный слой, заставив его заполнить открытые полости ран. Будучи духовным веществом, твой яд не может проникнуть в мои артерии через эту преграду, неподкрепленный физической атакой. После этого мне лишь нужно продолжать контролировать изменения, выталкивая всю полученную отраву из организма.