Выбрать главу

Войдя в город Наргенда перепугала все население, те, кто встречался ей на пути смотрели широко открытыми глазами и начинали пятиться, дети кричали от испуга, из окон выглядывали жильцы и, показывая на нее пальцами, кричали соседям. По мере того, как она приближалась к гостиному двору толпа, шедшая за ней, нарастала, слышался не громкий разговор на разных языках, дети бегали вокруг. Наргенда не обращала внимания, ей хотелось поскорее принять душ, поесть до отвала и получить награду.

Из дверей гостиного двора вышла хозяйка и когда Наргенда подошла, произнесла речь:

- От жителей города Грдарок, от постояльцев «Гости двор Сул» прими благодарность, храбрейшая и сильнейшая! Ты избавила нас от мерзкой твари, теперь можно заниматься рыболовством без страха и риска.

Жители города и посетители двора, собравшиеся на площади возле здания, закричали слова благодарности, славу волшебнице Сулиии, кто хлопал в ладоши, кто стучал по животу, кто бил хвостом о землю. Наргенда смотрела на все это и улыбалась, ей нравилось, что ее восхваляют, хотя сделала она это исключительно за награду. Она проговорила «благодарю» на межгалактическом и прошла к себе в комнату.

Сбросила все с себя, приняла душ и, переодевшись спустилась вниз. На улице уже никого не было, и она спокойно дошла до ресторана. Внутри, как всегда было не много посетителей, особенно в такой ранний час, поэтому она села за свободный столик, заказал еду и набросилась на нее, как только принесли. Насытившись, Наргенда откинулась на спинку стула и прикрыла глаза.

- А ты теперь у нас герой, - услышала она и открыла глаза.

Перед ней стояла Дарья.

- Опять ты, - злобно ответила Наргенда. – Отвали, не до тебя пока.

- Не получила награду? Сколько думаешь отвалят за голову монстра?

- Не твое дело.

- На корабль все равно не хватит.

Наргенда посмотрела внимательно на женщину. Откуда она знает про корабль?

- Не нервничай ты так, - сказала Дарья улыбаясь. - У меня есть для тебя задание.

- У тебя?

- Скажем так, есть предложение.

- Позже обсудим, - сказала сухо Наргенда.

Она встала и направилась к выходу.

- Я буду здесь, если тебя заинтересовало, - крикнула Дарья.

Наргенда вернулась в гостиный двор, надела вновь полголовы онкоси и направилась в пещеру. Интересно, чародей ей заплатит, или он только передал задание. Хотя это не важно, главное, что она выполнила его и теперь получит заслуженную награду.

Добравшись до пещеры на сагнере, которые обитали в горах не далеко от города, Наргенда вошла внутрь. Чародей встретил ее не один, рядом стояла Сулиия. Значит, задание исходило от нее, но почему она сама не избавилась от монстра, она все-таки волшебница. Наргенда не стала это уточнять, просто стояла и смотрела на чародея и волшебницу, ожидая награду.

Сулиия подошла ближе к девушке, приложила ладонь к ее лбу и посмотрела ей в глаза. Прочитав все, что нужно, волшебница опустила руку, повернулась к чародею и сказала:

- Оплати.

Затем она вышла из пещеры.

Чародей достал из кармана плаща мешочек, потряс его, звеня монетами, и передал Наргенде.

- Заслужила, - сказал он.

- Заслужила, - подтвердила девушка и взяла мешочек.

Она положила его в карман брюк и обратилась к чародею:

- Мне нужен еще эликсир.

- Знаю, но теперь его готовить ты будешь сама.

- Вот как? Я не просила делать из меня ведьму.

- Не просила. Но теперь у тебя есть сила, выносливость, ты владеешь магией. Разве это плохо?

- За что мне это?

- Спроси Сулиию.

- Ага, спрошу, - усмехнулась Наргенда.

Чародей подал девушке несколько тонких деревянных дощечек и проговорил:

- Здесь описание приготовления эликсиров и ядов, слова ведьмачьих заклинаний и рисунки с изображением Знаков. Все, что могу.