14
[14] В эпоху Сражающихся царств (770–221 гг до н. э.) сунский дафу Хань Пин покончил с собой после того, как враги захватили его жену. Жена, услышав о смерти мужа, утопилась. Ханьский государь — Сюань Цзун (685–762), вопрошавший после смерти Ян Гуйфэй (719–756) семью Ян о её судьбе.
(обратно)15
[15] Происхождение данного эпизода неизвестно.
(обратно)16
[1] Смысл данного отрывка не вполне ясен. Предполагают, что, возможно, захваченное во время похода сакэ послужило причиной стычек и смертей среди воинов.
(обратно)17
[2] Хики — мера длины для измерения тканей, 2 тан = 21,2 м
(обратно)18
[3] Ок. 10 часов вечера.
(обратно)19
[4] Ок. 6 часов утра.
(обратно)20
[5] Данные персонажи неизвестны.
(обратно)21
[6] Одежду красного цвета было позволено носить сановникам от пятого ранга и выше, лилового — от третьего ранга.
(обратно)22
[7] Т. е. по Восточной Горной дороге — Тосандо, пролегающей через провинции Симоцукэ, Кодзукэ, Синано, Мино, Оми.
(обратно)23
[8] В эпоху Вёсен и Осеней Гоу-Цзянь (Ба-ван), правитель царства Юэ, сражался с царством У; победил Хэ Лу, правителя У, но сам потерпел поражение при Хуэйцзишань от войска Фу Ча, сына Хэ Лу. «Бесчестье горы Хуэйцзишань», т. о., — бесчестье поражения в битве. Как указывают японские комментаторы, данное высказывание можно понимать как 1) Садамори не смыл бесчестье поражения, нанесённого ему Масакадо 2) Масакадо ещё не до конца отплатил Садамори. См также примечания к гл. 22 «Сказания о земле Муцу».
(обратно)24
[9] Люй Бу — воин времён Поздней Хань, славившийся искусством стрельбы из лука.
(обратно)25
[10] Ошибка переписчика. Речь идёт о 2 г. Тэнгё (939).
(обратно)26
[11] 938 г.
(обратно)27
[12] Чиновник времён Поздней Хань; на должности управляющего уездом Хэнань прославился своим деспотическим правлением.
(обратно)28
[13] Высшая чиновничья должность в администрации уезда в ханьском Китае.
(обратно)29
[14] Ссылка неясна. Вероятно, незадолго до этого в земле Этиго случилось нечто подобное.
(обратно)30
[15] Народности в древнем Китае, жившие на севере и востоке страны.
(обратно)31
[1] Печать для государственных документов и ключи от государственных хранилищ — регалии правителя провинции в средневековой Японии.
(обратно)32
[2] Земли Бандо, или Восемь (восточных) земель — земли Сагами, Мусаси, Ава, Кадзуса, Симоса, Хитати, Кодзукэ, Симоцукэ.
(обратно)33
[3] Принц Хансоку (букв. «Пятнистоногий») — персонаж сутры Ниннокё («Сутра о человеколюбивом царе»), сын царя страны Магадха, рождённый от львицы, отчего ноги его имели пятнистую окраску. Прослышав, что для того, чтобы стать вселенским правителем, необходимо убить тысячу царей, начал убивать. Истребив 999 царей, раскаялся и обрёл просветление.
(обратно)34
[4] Масакадо был потомком императора Камму в пятом колене. Возможно, речь идёт о том, что Масакадо является внуком принца, а именно принца Такамоти, внука Камму, который получил фамильное имя Тайра и стал основателем этого рода. См. также «Повесть о доме Тайра», с. 28.
(обратно)35
[5] Вероятно, речь идёт о церемонии передачи печати и ключей от государственных хранилищ, являвшиеся символами власти в провинции.
(обратно)36
[6] Небожители — обитатели одного из Шести миров — также смертны; их смерти предшествуют пять признаков увядания. См. также «Повесть о доме Тайра», примеч. 72, свиток II (с. 641)
(обратно)37
[7] Восемь страданий — рождение, старость, болезнь, смерть, разлука с любимыми, пребывание с нелюбимыми, невозможность получить желаемое, страдания, причиняемые привязанностью к пяти скандхам.
(обратно)38
[8] Значение данного фрагмента неясно.
(обратно)