"Переступивъ порогъ, я остановился, обнаживъ голову, не зная куда ступить. Хозяинъ, снявъ шапку, помолился на образа и обратился къ старику, лежавшему на полатяхъ:
"-- Отбилъ работника, тятя.
"-- А што?
"-- Изъ рукъ, шельмецы, вырывали. Ну, да я первый ухитрился уладить.
"Старикъ окинулъ меня лѣнивымъ взглядомъ.
"-- Ты чево, малецъ, на образа не кланяешься? прошамкалъ онъ, пожевывая своими беззубыми челюстями.
"-- Нешто христіанинъ онъ? оправдалъ меня хозяинъ, сынъ старика.
"-- А што-жь онъ такое?
"-- Стало быть, изъ жидовъ.
"Старикъ осѣнилъ себя крестнымъ знаменіемъ и плюнулъ. Бабы, даже дѣти повернули ко мнѣ головы и гнѣвно на меня посмотрѣли.
"-- А для-че ублюдка въ избу взялъ? спросила старуха, сверкнувъ глазами на хозяина.
"-- Подь, Сильвестръ, отдай назадъ, посовѣтовалъ старикъ.
"-- Нѣ, тятя, не можно. Бумагу подписалъ, стало быть -- конецъ.
"-- А што съ нимъ сдѣлаешь?
"-- Попривыкнетъ, прокъ будетъ. Скоро лѣто Богъ шлетъ, въ степь сгодится. Дѣло ему найду.
"-- Чево стоишь какъ чурбанъ? Раздѣнься. Ты на мѣстѣ кажись, не въ гости пришелъ, приказалъ хозяинъ.-- Я снялъ шинель и не зналъ куда ее положить.
"-- Пихай подъ лавку, и сапоги сними; чево даромъ топтать!
"Я очутился босикомъ. Жидкая грязь землянаго пола затѣкла между пальцевъ ногъ. Я вздрогнулъ отъ непріятнаго, непривычнаго ощущенія.
"-- Кличутъ тебя какъ? спросилъ старикъ.
"-- Ерухимъ.
"-- Мудренно што-то. Это по жидовски; а по нашему какъ будетъ?
"-- Не знаю.
"-- Окрестимъ его Ерохой, али Ярошкой, нашелся Сильвестръ.
.Пріемъ не об"щалъ ничего хорошаго. Скоро сѣли обѣдать. Мнѣ подали особо, въ разбитомъ черепкѣ, какую-то мутную, прѣсную жидкость и ломоть отрубистаго липкаго хлѣба. Отъ первой ложки меня стошнило, но я чувствовалъ сильный голодъ и продолжалъ глотать.
"Когда послѣ обѣда хозяинъ приказалъ мнѣ принести изъ хлѣва сухой соломы для свѣжей постилки въ его промокшіе сапоги, у меня сердце забилось отъ тревоги. Я боялся страшныхъ собакъ, чуть не разорвавшихъ меня за часъ тому назадъ. А все таки идти необходимо было. Для большей безопасности моихъ ногъ я началъ обувать сапоги, но хозяинъ прикрикнулъ на меня.
"-- Чево обуваешься? Тутъ рукой подать.
"Весь дрожа отъ страха, я вышелъ, но въ сѣняхъ остановился.
"Я осторожно высунулъ голову въ дверь, осматривая дворъ и вывѣдывая позицію непріятеля. Но проклятыя собаки тотчасъ замѣтили меня и устремились къ сѣнямъ цѣлый стаей съ страшнымъ лаемъ. Я стремглавъ пустился въ избу.
"-- Псовъ спужался? спросилъ нѣсколько ласково хозяинъ, поднимаясь со скамьи.-- Палагея, налей помои псамъ, пусть Ярошка вынесетъ, подастъ и познакомится, приказалъ хозяинъ молодой бабѣ.
"-- Чево балуешь ублюдка? замѣтилъ старый.-- Нешто такъ не обойдется? Псы разумнѣе его, узнаютъ, что тутошній и сами лаять перестанутъ.
"-- Тятя, вѣдь Яроха человѣкъ казенный; разорвутъ, а потомъ отвѣчай за него!
"-- Гм... А если издохнетъ, мы то-жь въ отвѣтѣ быть должны?
"-- Для-че подыхать! Бѣсъ его не возьметъ.
"Я вынесъ цѣлую лохань пойла псамъ. Хозяинъ вышелъ со мною. Я тайкомъ захватилъ краюху хлѣба и нѣсколько кусковъ мякоти. При видѣ пойла собаки не трогали меня, а только посматривали на лохань, подпрыгивая и вертя хвостами. Я поставилъ лохань. Собаки съ жадностью набросились на помои, между тѣмъ какъ хозяинъ, познакомивъ меня съ кличкою своихъ собакъ, ушелъ за соломой, приказавъ мнѣ остаться съ собаками"
"-- Пусть обнюхаются, кусать потомъ не будутъ.
"Когда лохань была опорожнена и облизана, нѣкоторые изъ собакъ опять начали косо посматривать на меня, рыча и скаля зубы. Чтобы задобрить недовольныхъ, я досталъ хлѣбъ изъ кармана и по кусочкамъ началъ швырять то одной, то другой. Я радовался быстрой дружбѣ, устанавливающейся между мною и недавними врагами. Одна изъ самыхъ страшныхъ собачищъ, кличкою Куцъ, лизнула мнѣ руку, а другая потерлась у моихъ ногъ. Я радовался этимъ ласкамъ до умиленія, но радость моя была внезапно прервана пренепріятнымъ образомъ: когда я швырнулъ послѣдній кусокъ хлѣба собакамъ, то получилъ такую затрещину, что едва устоялъ на ногахъ.
"-- Я тѣ, дьяволъ, научу таскать святой хлѣбъ изъ избы и псамъ кидать! кричала на меня старуха.
"Хозяинъ съ ворохомъ соломы подошелъ на эту сцену. Узнавъ, въ чемъ я провинился, онъ ругнулъ меня въ свою очередь и погрозилъ кулакомъ.
"-- Ты, никакъ, воровать, малецъ? Стерегись: я баловать не охочъ!
"Непривѣтливо было мое вступленіе въ новую жизнь. Мнѣ не дали раздумывать долго, а поставили къ ступѣ, гдѣ я работалъ до самаго вечера безъ роздыха, молча. Поѣвши липкаго хлѣба съ солью и запивъ водою, я заснулъ на какихъ-то тряпкахъ на мокрой землѣ.