Мыхалыч как в воду глядел, вопросы отпали сами собой. За широким начальственным столом, нехорошо улыбаясь, восседал вчерашний длинноносый охотник до женского внимания, он же полковник Бурмистров, он же Буратино, он воняющий демоншей чел…
Первым делом Бурмистров извинился за вчерашний инцидент, взмахнул пухлой ладошкой с короткими мясистыми пальцами, сказав, что он с друзьями не рассчитал коварства принятого на грудь «градуса» и потерял моральный тормоз. Слава Богу — нашлись те, кто смог вовремя остановить сорвавшихся офицеров. Ага, так я вам и поверил…, товарищ полковник.
Стелил полковник гладко, без единой складочки, ровно и красиво, смотря на мою команду глазами из которых выплёскивалась честность пополам с осознанием вины. Так хотелось поверить словам временного начальника, что я еле удерживал себя от откручивания лампочки на покатых плечах, прикрытых формой с тремя звёздами. Судя по едва слышному презрительному хмыку, прозвучавшему за моей спиной, Багира ни на йоту не поверила Буратино.
Театральность постановки сквозила в каждом жесте хозяина кабинета, я нутром, кишками и печёнкой чувствовал надвигающиеся неприятности. Не того мы полёта птицы, чтобы акцентировать на нас внимание высокого руководства, в то же время не замечалось никаких предпосылок, что длинноносый отрабатывает заказной наезд политических оппонентов отца. С этой стороны было чисто, я несколько расслабился, но как показал дальнейший спич, деблать этого как раз не стоило.
Буратино говорил правильные вещи, опутывая мою боевую группу кружевной вязью слов. Мол, он рад, что в отряд московского управления попала одна из самых сильных и результативных оперативных единиц, для него будет честью работать с нами, а за красивым слогом прятался тонкий намёк о глазах и ушах, которые отныне будут преследовать провинциалов, где бы те не находились. Когда ему показалось, что мы достаточно обработаны, безопасник сбросил маску радушного хозяина, завуалировано намекнув, что ему доставит радость какая-нибудь ошибка оперативников и прямым текстом заявил, что, хоть он и относится к охотникам с должным уважением, но сдаст любого в лапы ликвидаторов, если заметит генную перестройку, характерную для йома. Сволочь! Буратино прекрасно знал, что самые результативные и опытные охотники биологически наиболее приближены к демонам, показывая, что крепко держит оных за некую часть тела, располагающуюся ниже спины.
Я тогда ещё не знал ужасающей статистики потерь среди боевых групп. Руководство Московского управления тщательно скрывало реальную обстановку. Знания пришли гораздо позже, когда мы немного пообтёрлись в столице, и обзавелись кругом знакомств среди таких же трудяг войны с йома. Мы узнали, что за полтора месяца охотники недосчитались трёх не самых последних групп, вооружённых по самому последнему слову техники и подготовленных по самым последним методам тренировки бойцов элитных спецподразделений. А сколько было единичных потерь — не сосчитать. Демоны, терроризирующие столицу, выкашивали охотников пачками. Творилось нечто невообразимое, но вся статистика оседала во властных кабинетах, дабы не шокировать население. А в тот момент я смотрел на толкающего речь полковника и думал о том, что таких тварей гуманней было бы душить в зародыше и зря государство запретило аборты. Где-то на периферии сознания крутилась странная мысль, которая пыталась связать воедино слова Буратино и его уверенность в своих силах. Слишком вольготно он себя чувствовал, даже для ликвидатора. Возможно, кто-то другой не обратил бы на это внимания, но я давно привык доверять шёпоту интуиции. Хлебнём мы ещё горя.
За предельно корректными фразами прятался ужасающий в своём цинизме смысл беседы — жизнь и свобода бойцов оперативных групп управления целиком и полностью в руках писклявого чурбака. Кто отказывается от сотрудничества с ним, тот больше ни с кем не сотрудничает, если только в качестве лабораторной крысы в одном из многочисленных институтов, а мы отныне находимся на особом контроле. Рыпаться не стоит, у него всё схвачено на самых верхах, в его силах устроить любому охотнику персональный ад на земле или поднять того из грязи в князи. На последнем слове он бросил многозначительный взгляд на Любаню. Я еле сдержался от смертоубийства одного похотливого козла. Да-а, ситуёвина…