Два часа ночи, дождь ослабел, стал редкий моросящий, тучи уходят. Выползаю из пещерки, срезаю несколько небольших выступов, заваливаю вход. Потихоньку, на призме, воспаряем и летим по азимуту. Вон уже и озеро показалось. Дождь прекратился.
— Макс, полное затемнение поля и скорость на всю, давай вдоль берега, а потом по реке.
— А то мы не вместе атлас изучали. Доставлю в лучшем виде, не извольте беспокоиться.
— Ты там чего, до Пикуля добрался? Что за обороты?
— Да много до чего я тут добрался, ты там смотри, корректируй, если что.
— Макс, мне тут вот что пришло в голову. Пьера в стазис мы заложили на уровне моря. А Берн пятьсот метров над уровнем моря. Если извлечь Пьера, он там не закипит случайно, кесонка с ним не случится? Не хотелось бы его так тупо потерять.
— Ничего не будет, стазис, он не так прост, это не консервная банка. Для живых существ находящихся в стазисе предусмотрена специальная магема, следящая за изменением внешнего давления атмосферы и уравнивающая его имитацию внутри стазиса. В определенных пределах. То есть, если ты выкинешь человека в космосе без скафандра, то его разорвет. Это запредельный предел. Вернее, полный беспредел. Но, если не выкинешь, то можешь болтаться по космосу сколько угодно, в стазисе клиенту ничего не будет. То же самое и на большой глубине воды. А в нормальных атмосферных условиях ничего не будет.
— Ты меня успокоил. Смотри, влетаем в Берн. Давай вдоль этой речки-вонючки, поближе к центру.
— Никакая она не вонючка, чистейшая горная река.
— Это, была такая шутка юмора, кури мат часть.
— Шеф, так точно шеф, есть курить мат часть шеф!
— Добрался до Полицейской Академии что-либо?
— Пока посмотрел только первую серию.
— Ты хоть спрашивай, если что непонятно, этот сериал голимая пародия.
— Да это понятно, если что — спрошу, мышление у меня больше компьютерное, чем человеческое.
— Такс, мост, ещё, мост, вон там третий мост, тормозим, вон то что, то ли ратуша, то ли синагога и левее что-то куполами утыканное, наверное, центр города и есть, падай в те кусты у берега.
Те кусты у берега, оказались ухоженным частным участком. И не кусты, а вполне себе деревья.
Три часа ночи, скоро рассвет. Вокруг все мокрое, отовсюду капает. Но есть беседка в глубине парка.
В ней переодеваюсь. Надеваю белый костюм, светлый галстук, в бледно-жёлтую полоску. Заколка с брюликом. Белые тапочки, белую шляпу. А что, я по гороскопу Весы. Имею право. Элегантный как ройял, выпуливаю на набережную, калитка ваще не заперта, даже замка нет, двухсторонняя щеколда и все.
Медленно закуриваю сигару и медленно бреду вдоль реки, начинает светать. Аарштрассе 76. Река отгорожена от тротуара низенькой железной решеткой, все чистенько так, красота. Эх, тросточки мне не хватает, надо найти. Да много чего надо найти, ищем место, где достанем Пьера и начинаем начинать.
Глава 9
Тихо слямзил и ушёл, называется нашёл.
Странное это было ощущение, прогуливаться по пустынному сказочному городу. Не было понатыканных где попало автомобилей, как это было в моём прошлом. Почти не было современных зданий, все такое основательное и немного нереальное. Тихий шелест листвы и никого. Полтора часа неспешной прогулки по Берну, привели меня на Лангмауэрвег, слева высокий склон, поросший кустами и деревьями, справа широкий газон с редкими деревьями и река. Иду неспешно, а вот и лавочка, врезанная в склон бетонная ниша, а в ней лавочка. Присаживаюсь, осматриваюсь.
— Макс, просканируй тут все на тему визоров.
— Ничего здесь нет, а на том берегу если и есть, то далеко и непонятно будет сквозь деревья и кусты.
Достаю Пьера, он пошатывается, придерживаю его.
— Присаживайся, Пьер, приди в себя, покури вот, выпить хочешь?
Пьер закуривает, откидывается на спинку, задумчиво выпускает дым вверх.
— Все нормально, выпить не хочу, мы же только что поужинали, а мы где?
— Мы в Берне, на Лангмауэрвег, где-то двадцать пять. Сейчас раннее утро, пятый час, светает.
Некоторое время сидим молча, курим сигары.
— Что дальше, Пьер, тебе надо положить золото в банк, но сначала переодеться. Вот доллары, из тех, что остались от операции. Вот твой саквояж.
— Доллары оставь себе, у меня тут ещё есть. Тебе тоже надо переодеться, где ты выкопал этот наряд? Ты выглядишь как гангстер из дешевого боевика.
— Да вот, удалось разжиться, по случаю, в Риме. Шляпа, кстати, эксклюзив, пять долларов, белая замша, это тебе не хрен в стакане. И давай говорить по-французски, мне нужно практиковаться в произношении.