Экстерьер аббатства поражает своими размерами, акустикой, витражами, монументальностью и торжественностью. Из здания мы вышли настолько ошеломленными, что первое время продолжали разговор полушепотом.
Пройдя несколько шагов, мы услышали позади себя русскую речь. Разговаривали три женщины. "Вы представляете", — сказала одна из них, "наш Горбачев стоит рядом с этой Тэтчер"! Услышав эти слова, мы подошли к ним и, в свою очередь, поинтересовались, где одна из них видела эту пару. Оказывается, она их видела в музее-театре мадам Тюссо, что расположен возле станции метро Бэйкер Стрит. Женщина приехала в Лондон из Москвы и уже успела многое осмотреть. Она порекомендовала нам также обзорную экскурсию на омнибусе по городу, что мы, с благодарностью приняли на вооружение.
Утром следующего дня мы сели на " Трубу" и вышли на станции Бэйкер Стрит. Первым, кого мы встретили на выходе, был неувядаемый детектив, мистер Шерлок Холмс, памятник которому стоял здесь же на тротуаре. Выстроенный на деньги почитателей героя Конан-Дойля, детектив с невозмутимым видом держал в зубах зажженную трубку. Его голову украшала характерная шляпа. Мы сфотографировались на фоне памятника, и подошли к киоску, где продавались билеты на автобусные и речные туры по Лондону. Проездной билет включал омнибусный тур по основным достопримечательным местам города и катание на речном пароходе по Темзе под семью мостами. Билет давал право на использование его в течение суток, с тем, чтобы было можно выходить на любой остановке, спокойно, не спеша, осматривать и снимать, что нравится, и продолжать движение по кольцу выбранного маршрута — тура. Нам выдали две пары наушников, и, войдя в экскурсионный автобус, мы подключились к электронному гиду на русском языке. Было необыкновенно интересно сидеть наверху, обозревать достопримечательные места и слушать. История города оживала на глазах. Мы ясно представили современный район Сити, каким он был, двести-триста лет назад. Тогда то была сельская местность, с пастбищами, фермами и прочей пасторалью. Впоследствии здесь появился цветочный рынок, и горожане приезжали сюда провести время, купить продукты или цветы. Вероятно, именно здесь встретились герои бессмертной пьесы Бернарда Шоу "Моя прекрасная леди", так как в конце девятнадцатого века в буржуазной среде считалось хорошим тоном проводить здесь время. Многие улицы лондонского Сити именуются по ремеслам и профессиям. И мы ехали вдоль Пушечной, Молочной, Медовой и прочим небольшим улочкам.
Электронный гид заставлял нас оглядываться по сторонам, и мы с интересом следили за сменяющими друг друга картинами. Пять или шесть раз автобус проезжал через мосты над Темзой, и нам рассказывали историю каждого из них. Особо запомнился казус, произошедший с Лондонским мостом. Какой-то американский мультимиллионер купил его на аукционе и перевез к себе, кажется, в штат Канзас. А ведь он думал, что приобрел знаменитый мост Тауэр. Слава богу, мост Тауэр остался на своем привычном месте и вряд ли когда-нибудь уйдет с торгов. Это — предмет национальной гордости и один из главных символов страны. Последняя реставрация позволила сделать мост разводным. При этом подъем или спуск огромных пролетов осуществляются всего за одну минуту, позволяя крупным морским судам проплывать под ним.
С большой пользой провели тот день. Объехали на автобусе купленного нами тура всю центральную часть города с его парками, садами, улицами, площадями, мостами. Поплавали на речном кораблике по Темзе. В пабе имени Шерлока Холмса отведали классическое блюдо английской кухни под названием "Фиш и Чип", что по-русски означает жареную рыбу и жареный картофель. Запили его светлым пивом местного разлива. Из наиболее запомнившихся впечатлений дня была смена конного гвардейского караула на Уайт Холле возле Адмиралтейства. Помимо зрелища высоченных гренадер, сидящих в золоченых шлемах и кирасах на великолепных черных конях, мы имели возможность сфотографироваться на их фоне и сделать пару минут видеозаписи.