Выбрать главу

– Честь имею представиться. Энакин Скайуокер, темный лорд ситхов Вейдер.

Правда, сегодня фраза оказалась чуть длиннее.

– Также позвольте представить мою супругу. Инэри Скайуокер. Позвольте вам напомнить, мэм, вы забыли поменять фамилию на именной нашивке.

***

Времени на подготовку к императорскому приему особо не оставалось. Благо вечернее платье имелось. Макияж и прическу должна успеть сделать. Если лорд подберет меня по дороге во дворец. А долететь до дворца вовремя невзирая на вечерние пробки он сумеет. То, что времени у нас обоих в обрез, даже хорошо. Некогда ни переживать, ни изводить друг друга догадками о истинных целях императора. Все равно не догадаемся. А нервы не железные. Все, что Сила не делает – все к лучшему, короче.

Под жизнерадостное чирикание улыбчивой визажистки улыбаюсь в ответ и медитирую с открытыми глазами, пока под окнами студии красоты не завис шатл военного образца. Уф, пора. Благо порхание девушки активизировалось до сверхзвуковой скорости, а количество конечностей у нее, кажется, не просто удвоилось, но возросло кратно.

Но вот мы во дворце. Парадный зал тихо гудит сотнями голосов. На появление у Дарта Вейдера спутницы-дамы особо никто не реагирует. Слишком много всякого разного болтают о владыке ситхов, чтобы публика бурно отреагировала на очередной поворот сюжета бесконечного сериала «Who is Mr. Vader?» Меня воспринимают как подобающий случаю аксессуар, вежливо улыбаются, но вниманием не балуют. За что я им искренне благодарна.

Освоившись немного, я сама начала с интересом осматривать собравшихся. Впрочем, знакомых немного. Вон Иссан под ручку с неким полковником санитарной службы флота. Только цепкий, жесткий взгляд санинспектора заставляет заподозрить в нем профессионального санитара леса. Вон и госпожа Мотма, как ни в чем не бывало. Даже платье сегодня, пожалуй, заметно наряднее обычного. Впрочем, мне сложно судить об этом. Я видела наряды сенатора во время ее выступлений на пленарных заседаниях. Едва ли на работу и на светское мероприятие она ходит в одном и том же. На мысль о необычности наряда меня навел озадаченный шепот пары всезнающих дамочек за спиной. Они-то были уверенны в том, что неистовая чандрилианка сегодня отступила от собственных строгих правил в пользу женственной торжественности. Предположение одной из болтушек о том, а не влюбилась ли Мон в кого, вызвало веселый смех у обеих.

Наконец все голоса разом смолкли. В зале появился император Палпатин. Второй раз за день я слушала речь о том, как новые достойные члены вливаются в дружную семью, про честь, ответственность и наилучшие пожелания в нелегком труде. На сей раз – сенаторском. Император был гораздо более искусным оратором, чем Вейдер, только чем дольше он говорил, тем больше мне казалось, будто таящаяся за красивыми словами подлянка окажется пропорционально более изощренной, чем ситхские шуточки главкома. Хотя, очень может статься, что изысканного издевательства Палпатина его жертвы не увидят или не поймут. А если увидят и поймут, то далеко не сразу. В том, что ситх что-то задумал, сомнений нет. Уж больно по-хулигански глазки блестели.

– Но есть время разбрасывать камни, а есть время собирать камни. Есть время трудиться, а есть время отдыхать, - закончил император. – Здесь и сейчас – время отдыха. И я прошу открыть этот бал того, чьи труды на благо Империи неоспоримы. Лорда Вейдера с супругой.

То ли смысл последнего слова не сразу дошел до собравшихся, то ли я слишком волновалась, боясь перепутать движения танца, но какого-то запредельного удивления я не почувствовала. Тех, кто искренне желал, чтобы Дарт Вейдер принародно партнерше на ногу наступил или в плаще запутался, оказалось гораздо больше.

Но первый круг по зале мы сделали благополучно. Теперь к первой танцующей паре должна присоединиться вторая. Даже интересно стало, кто это будет. Палпатин? С сенатором Мотмой?!

– Интересно девки пляшут по четыре штуки в ряд, - оценил странную пару мне на ухо Вейдер. – Кажется, столь тонкую задачу, как снабжение вонгов дезинформацией через наш Сенат его величество никому перепоручить не решился. На себя взял, старый кобель.

– Вы словно сожалеете об упущенной возможности, милорд. Не боитесь, что заревную?

– Боюсь. Ибо ревность джедая – штука невиданная и оттого крайне опасная. И согласись, дорогая, общение с повелителем пошло сенатору на пользу. Чисто внешне, во всяком случае.