Прими это, - говорю я.
Прими это, держи это, никогда не отпускай. Если мы определяемся, как личности и как вид, этими глубоко укоренившимися побуждениями, которые делают нас теми, кто мы есть, то только глупец будет бороться с этим определением. Должна быть любовь. Но должна быть и ненависть.
И должна - должна! - быть месть.
Корабль несет меня вперед. по своей . , . Скоро в поле зрения появится сирийское побережье.
Да, люди могут меняться.
Но иногда старые пути, истинные пути, являются лучшими путями.
И я иду.
Иду, чтобы показать вам правду внутри лжи.
Перевод: Артем Елёскин
Бесплатные переводы в наших библиотеках:
BAR "EXTREME HORROR" 2.0 (ex-Splatterpunk 18+)
BAR "EXTREME HORROR" 18+
Примечания
1
Книга "Ахилл во Вьетнаме: боевая травма и разрушение характера" Джонатана Шея исследует психологическое воздействие войны, сравнивая переживания солдат из "Илиады" Гомера с ветеранами Вьетнама, страдающими от посттравматического стрессового расстройства (ПТСР). Шей анализирует моральный и психологический надлом Ахилла, проводя параллели с опытом ветеранов Вьетнама. В книге рассматриваются темы травм, характера и влияния войны на психику человека, что делает ее важной работой по пониманию боевых травм.
2
"Хьюи" - прозвище вертолета "Bell UH-1 Iroquois", универсального многоцелевого вертолета, широко применявшегося во время войны во Вьетнаме.
3
В армии термин "черные операции", они же black ops, относится к секретным, тайным операциям, проводимым правительством или военной организацией, при которых организация отрицает или скрывает свою причастность
4
Солнцезащитные очки и очки для коррекции зрения "Ray-Ban Wayfarer" выпускаются компанией "Ray-Ban" с 1952 года. Очки "Wayfarer", ставшие популярными в 1950-х и 1960-х годах благодаря таким звездам музыки и кино, как Бадди Холли, Рой Орбисон и Джеймс Дин, едва не были сняты с производства в 1970-х годах, пока в 1980-х годах не произошло их возрождение благодаря масштабной рекламе.
5
Sam the Sham & the Pharaohs, американская группа 1960-х. Sam the Sham – Сэм-Шарлатан.
6
Dustoff - Эвакуация раненых, также известная как CASEVAC или позывной Dustoff или в просторечии Dust Off.
7
Армия Северного Вьетнама.
8
"Чарли" – вьетнамцы.
9
Quartermaster Graves Registration Mission, служба, ответственная за опознание и захоронение тел.
10
"William A. Shea Municipal Stadium", обычно сокращаемый до "Shea Stadium", был многоцелевым стадионом в парке "Flushing Meadows–Corona" в Квинсе, Нью-Йорк. Открытый в 1964 году, он был домашней ареной для "New York Mets" из Главной лиги бейсбола (MLB) с 1964 по 2008 год, а также для "New York Jets" из Американской футбольной лиги (AFL) и Национальной футбольной лиги (NFL) с 1964 по 1983 год.
11
Легкий пехотный огнемет ЛПО-50 - советский ручной огнемет. Предназначен для поражения живой силы противника в защитных сооружениях и на открытой местности.
12
Издо́льщина — вид аренды земли, при которой арендная плата взимается собственником земли долей полученного с неё урожая. Частным случаем издольщины является половничество — наём земли за половину урожая.
13
7.62-мм пулемет М60 (официальное обозначение - Machine gun, 7.62 mm, M60) - американский единый пулемет, разработанный в послевоенные годы и принятый на вооружение Армии и Корпуса морской пехоты в 1957 году. За недостатки конструкции и внешний вид получил прозвище англ. the pig - "свинья".