Выбрать главу

— Хонорас. Думаю, они похожи на вашу ежевику.

— Мы можем их попробовать? — спросила я.

«Да, возможно, мы на задании, но это, вероятно, будет моё первое и единственное путешествие в Запределье. Нужно попробовать все, что получится, пока есть возможность».

С легким весельем во взгляде Малахи осторожно потянулась к колючим лозам, оторвал одну и предложил мне.

Раскусить плод было тяжелее, чем я ожидала. Кожица была тугой и гладкой, и когда я пыталась ее разжевать, почти хрустела. Центр был мягче, как манго, и на вкус был как солнечный свет.

— Нечто среднее между ананасом и виноградом, — сказала я, улыбаясь Малахи. — Плюс к вашей карме за такие фрукты.

— А мы пока перекусим… — начал Гэвин и вытащил батончик из своей сумки. Он развернул его и принялся хрустеть.

Лиам остановился и посмотрел на своего брата.

— Почему ты так громко жуешь? Ты, блин, жуешь как бобр.

— Бобры создают так много шума? — спросил Гэвин, снова захрустев.

— Я сейчас отберу у тебя батончик.

— Думаю, тебе тоже нужен. Ты злой и раздражительный.

Губы Лиама сжались.

— Так, дети, — произнесла я и приняла рискованное решение встать между ними, положив руку на каждую (мускулистую) грудь. — Мы все устали и голодны. Гэвин, перестань раздражать своего брата. Лиам, перекуси, потому что ты голоден.

— Будто повторение нашей поездки в Форт Уолтон Бич, — сказал Гэвин.

— За исключением того, что у меня намного меньше рвоты в волосах.

Глаза Малахи расширились.

— Зачем тебе рвота в волосах?

— Не думаю, что это было сделано специально, — с улыбкой ответила Рэйчел.

Я похлопала Лиама по груди.

— Перекуси, — повторила я, затем, предупреждая, пальцем указала на Гэвина. — Успокойся, — тихо произнесла я, — или я оставшуюся часть батончика засуну тебе в очень неудобное место.

Гэвин прищурился.

— Не засунешь.

— Хочешь проверить?

Он мгновенье смотрел на меня, холодно и оценивающе. Бьюсь об заклад, это был тот же самый взгляд, что он получил в ответ от меня.

— Нет, — наконец ответил он. — Не потому, что я думаю, будто ты это сделаешь, а потому, что я не хочу смотреть, как ты пытаешься. И я уже съел весь батончик.

«Если бы все конфликты так легко заканчивались». Но выражение лица Малахи все еще был застывшим. И я заметила его беспокойство.

— Что тебя беспокоит? — спросила я.

Малахи посмотрел на меня и снова в сторону.

— Я не волнуюсь. Но я бы предпочел продолжить движение. И быстро.

— Из-за крылатых обезьян, маков или торнадо? — предположила я, предполагая, что злые ведьмы в комплекте уже были.

Он повернулся ко мне, широко распахнув глаза.

— На Земле есть обезьяны с крыльями?

— Не в настоящее время. Но и мы больше не в Луизиане.

— Но разницы большой нет, — произнес Гэвин, хлопнув себя по шее. — Насекомые здесь не менее злые.

— Может быть, ты им нравишься больше всех, — сказал Лиам. — У меня таких проблем нет.

Затем Гэвин снова хлопнул себя по шее.

— Что за хрень, Запределье? — Но затем его взгляд смягчился. — О, — промолвил он, и я оглянулась.

На этот раз обошлось без комаров, только усик одной из ветвей ивы, длинный и гибкий.

— О, вау, — произнес Гэвин, когда кончик ветви дрогнул и задвигался зигзагами или взмахами кнута.

Но в воздухе пульсировала магия, и теперь в ней не было ничего дружелюбного. Деревья зашуршали и задвигались, тьма сгустилась, когда ветви над головой сплелись вместе, и начали образовывать навес, который уже не был гибким и пестрым, а стал жестким и устрашающим.

Магия вокруг нас начала пульсировать, деформируя воздух, превращая его в подобие жара, поднимающегося с асфальтовой дороги. Волосы на моих руках и задней части шеи встали дыбом, а гудение в голове стало громче.

Так много энергии. Так много силы.

— Малахи, — тихо проговорила Рэйчел, двигая оружием. — Деревья живые? Я имею в виду, больше, чем обычно?

— Подойдите поближе ко мне, — осторожно произнес Малахи. Он уронил рюкзак и расправил крылья с хрустом накрахмаленной льняной салфетки.

— Так много магии, — сказал Лиам глухим и низким голосом. Я посмотрела на него, обнаружив золотые искры в его глазах, и испугалась, что его контроль ускользнет в восходящем потоке магии.

Раздался резкий звук, и ветка ивы, обвившая лодыжку Гэвина, как оковы, подняла его в воздух.

Лиам чертыхнулся и вытащил нож.

Еще один щелчок, и нож исчез, крепко зажатый тонким зеленым кончиком ветки ивы, овившейся вокруг него.

Гэвин закричал, когда другой усик схватил его за другую лодыжку, связал их вместе и подтянул его выше к куполу. Его голова была теперь в пяти метрах над землей, он боролся — пытаясь подтянуться и ослабить плети на лодыжках — но ива качнулась и сплелась так, что он ничего не мог сделать.