— Как это возможно? — легенды о связях сидов с демонами и о судьбе детей от этих связей Алисса знала. Хельга оставила в кабинете несколько книг по демонологии, и Алисса прочитала их все, чтобы отвлечься от собственных проблем.
— Так уж получилось, что кровь сидов возобладала в моей матери, к счастью для меня в конечном счете. Иначе бы мы сейчас не разговаривали. С другой стороны, если бы не это родство, мы опять же, скорее всего, сейчас бы не разговаривали.
Алисса была потрясена открывшейся ей тайной. А ведь Хельга, получается, всё знала. Ее смерть вдруг стала выглядеть крайне подозрительно.
— Лисс, у тебя все мысли на лице прочесть можно, — Джарет смотрел насмешливо, — Тебе нужно тренироваться в сдержанности. Я не собираюсь тебя убивать. Я не предатель, как бы со стороны вся эта история не выглядела.
Алисса мысленно попыталась дотянуться до источника, хотя не была уверена, что теперь эта сила ей подвластна. Он и раньше-то не всегда подчинялся королеве Лабиринта. А теперь Алисса здесь вообще никто.
— Так кто же помог Гленну сбежать?
— Лана, — Алисса оставила попытки добиться исполнения своего желания — оказаться за стенами Лабиринта.
Он не удивился.
— Я так и думал. Знать бы еще…
Прервав Джарета, большое зеркало на стене издало мелодичный звон. Вызов. Может это его отвлечет и даст ей шанс сбежать?
— Не буду тебе мешать…
— Подожди, мы не закончили, — Джарет встал и подошел к зеркалу. А на плечи Алиссы словно бы надавили — мягко, но с силой. Встать не вышло. Самое странное, что на магию Джарета это воздействие не походило. Уж его-то стиль Алисса ни с чем бы не спутала.
Джарет коснулся зеркала. В нем появилось изображение, но почему-то очень далекое, как в глубине туннеля. Король гоблинов вдруг резко выпрямился и побледнел.
— Не ожидал меня увидеть, малыш? — этот голос Алисса вспомнила сразу, хотя и слышала его всего однажды. «Вот теперь мне точно конец!» — она вдруг успокоилась. Давящая на плечи сила исчезла. Но Алисса осталась сидеть. Она должна разобраться до конца. Даже если это будет конец ее жизни.
— Не знал, что из Преисподней есть связь через зеркала, — Джарет говорил спокойно. Вот только в руках у него появилась трость.
— У меня есть, — голос Джодока звучал весело. — Не зря же я изучал твое зеркало, Джарет. К сожалению, связь пока оставляет желать много лучшего. Но я рассчитываю на твою помощь, малыш.
— Что ты хочешь?
— Мне нужен мир и желательно весь, — засмеялся лорд-демон. — Ошибки Люцифера я повторять не намерен, мой дорогой. Война не начнется, не беспокойся. В этот раз мы будем действовать медленно, но наверняка. Хочешь, поделим с тобой Вселенную, малыш?
Алисса даже дышать перестала. Выдержит ли такое искушение самолюбивый повелитель Подземелья? Из зеркала ощутимо потянуло холодом.
Мастер колец и король гоблинов смотрели друг другу в глаза.
— Много власти — много проблем, — Джарет закрутил в пальцах трость. — Я предпочитаю жить в таком мире, как сейчас.
— Тогда что ты хочешь? — Джодок ничем не проявил своего разочарования. — Голову Корвина? Или лучше доставить его тебе живым — в цепях? Люциану в наложницы? Какой-нибудь редкий артефакт? Только скажи. Трон Преисподней не предлагаю — климат здесь не способствует долгой жизни сидов. Малыш, тебе всего-то и нужно, что открыть мне портал.
Алисса не знала, кто такие Корвин и Люциана, но судя по изменившемуся лицу Джарета, предложение было для него весьма заманчивым.
— Благодарю, но нет, — король гоблинов на шаг отступил от зеркала. — Ты меня не купишь. И не заставишь.
— Уверен? — голос мастера колец изменился. — Мне нравится твоя гордость, малыш. Узнаю семейную черту. Но тебе со мной не справиться. Даже отсюда я могу сделать с тобой, что захочу.
Алиссе не было видно, что появилось в руках Джодока, но Джарет отшатнулся, как от удара.
— Ты уже понял, что в этом флаконе, мой дорогой? — промурлыкал лорд-демон с обманчивой лаской в голосе. — Да, умница Люциана сохранила твою кровь. Как долго ты способен терпеть боль, малыш? И насколько сильную?