Между ними возникло неловкое молчание, затем он сказал:
— Шейла, проведи полное обследование Светлы!
— Хорошо, Мак, — отозвалась Шейла.
Стол начал переливаться цветовыми волнами, на экране дисплея диагностики появились данные исследований физиологических систем Светлы. За исключением нескольких незначительных пурпурных пятен, обозначавших места подкожных ушибов, других повреждений не было.
— Хорошие новости, — торжественно заявила Шейла. — Лейтенант Стоковик не пострадала!
Светла села, свесив со стола ноги. Он увидел ее глаза, полные настороженного ожидания, и словно споткнувшись о ее взгляд, замер, как от боли.
— Прости меня, Светла. Просто не знаю, что на меня нашло.
— Ладно, — она отвела глаза. — Я тоже вела себя не самым лучшим образом. Пусть это все останется между нами.
Он восхищенно смотрел на нее, борясь с острым желанием обнять, наперед зная, что ей это не понравится.
— Принести тебе что-нибудь? Может быть, чаю? — спросил он.
Она направлялась к проходу.
— Звучит неплохо. Ты не можешь принести его в лабораторию? — откликнулась она.
Вместе они покинули медицинский отсек, затем их пути разошлись. Он направился на камбуз. Там Шейла уже готовила чай. Горячая зеленая жидкость вытекала из преобразователя и скатывалась в чашку.
— Спасибо, Шейла. Я ценю, что ты делаешь для меня.
— Не стоит, Мак. Надеюсь, мы снова друзья.
Маккензи не ответил. Он следил, как наполнялась дымящаяся чашка. Болело правое плечо. Он заметил, что из раны по-прежнему сочилась темная кровь. Взяв салфетку, он обмотал руку.
Наконец Маккензи ответил:
— Я продолжаю считать неправильным твой отказ выполнить команду. Но это не может оправдать моего поведения. Практически я чуть не погубил всю операцию. Возможно, что серьезно осложнил ее. Я переутомлен, легко выхожу из себя, может быть, даже слегка неуравновешен. Теперь я это все понимаю. Обещаю, что больше такого не повторится.
Взяв чашку, он направился к проходу, но не успел дойти до порога, как Шейла сказала:
— Приношу свои извинения, Мак. Мне следовало знать, как много для тебя значит лейтенант Стоковик. — Она помолчала минуту. — Моя личность наполнила меня ощущением каких-то тонких нюансов, смысл которых мне пока непонятен. Если хочешь, я расскажу тебе, что узнала от Светлы.
Улыбка Маккензи была явно двусмысленной.
— Нет, не надо. Сейчас есть более важные вещи. К тому же я обещал, что подобные вспышки не повторятся.
— Неужели ты и вправду собирался меня убить?
Он на секунду задумался.
— Не знаю. Может быть, я просто хотел напугать тебя.
— Хорошо, что ты допускаешь такую возможность. Но я уверена, что ты бы выстрелил.
Он наклонил голову.
— Ты всегда на голову впереди, а, Шейла?
Она мягко засмеялась:
— Мы ведь столько лет уже вместе!
— Но мы друзья!
— После того, что сейчас произошло, я больше в этом не уверена. Но я подумаю.
— Ты это о чем? Ты серьезно?
Ее смех звучал почти чувственно.
— Конечно, нет, Мак, — отозвалась она. — Разве ты не знаешь, что я шучу?
Глава 8
Маккензи наблюдал, как Светла проверила передатчик и присоединила его к поясу своего скафандра. Несмотря на блики, игравшие на шлеме, он видел напряженное выражение ее лица.
— Ты слышишь меня? — спросил он.
— Да, — прозвучало в ответ. — Пора приступать. Я уже ощущаю действие трибензодрина.
— Понимаю тебя.
Они оба приняли мощный стимулятор, который способствовал достижению максимальной эффективности действий во время важных операций. Его действие продолжалось в течение семидесяти двух часов, но каждый прием этого стимулятора дорого обходился запредельникам. Когда срок действия препарата заканчивался или его прерывали контрагентом, пилот впадал в коматозное состояние приблизительно на неделю. Это зависело от физиологических особенностей и личных биоритмов человека.
Маккензи надавил на рычаг пневматической внутренней двери, и она, громко хлопнув, закрылась за ними. Он в последний раз проверил снаряжение. Помимо передатчика, который несла Светла, они были вооружены бластерами, пистолетами и двумя осколочными гранатами. Впрочем, в глубине души он надеялся, что кроме пистолета им ничего и не понадобится.
— Все готово, Шейла?
— Да, Браво, — ответила система. — Я связалась с бортовым компьютером Кайло. Гиперпространственная связь действует надежно. Я осуществляю управление посредством датчиков, но в случае уменьшения надежности я подключусь к датчикам «Утопии». Я также сканирую окружающее пространство во всех направлениях. Никаких признаков движения не наблюдается. Если рашадианцы и рыщут повсюду в поисках своей драгоценной пропажи, у вас в запасе по меньшей мере двенадцать часов до их появления. Каковы будут дальнейшие инструкции?