Выбрать главу

Вернувшись в гостиную, я ее еще раз осмотрела и направилась к деревянной лестнице, ведущей на второй этаж. Некоторые ступени протяжно скрипели подо мной, но, не обращая на это внимания, я оказалась в недлинном коридоре с тремя дверьми, очевидно спальнями. Свернув в первую, я увидела обычную комнату в каких-то черно-белых мрачных тонах, в которой было по минимуму мебели: широкая постель, две прикроватные тумбочки с настольными лампами на них, дубовый шкаф для одежды и такого же материала – для книг, а неподалеку располагался комод. Обойдя чью-то спальню и не рискнув притронуться к мебели, я отправилась к следующей двери, за которой оказалась просторная ванная, стены которой были светло-зеленого, как летняя листва, цвета.

За последней дверью располагалась еще одна спальня, совсем крохотная. Внутри стояла лишь кровать у стены, над которой находилось окно, давшее мне понять, что комната расположена прямо под крышей; прикроватная тумбочка, шкаф и стеллаж с множеством книг. Наверное, хозяин дома очень любит читать, чем значительно расположил меня к себе; у второго окна в стене – столик с зеркалом, а в углу – кресло-качалка и круглый стол, на котором стоит пустая ваза василькового цвета. Эта спальня пришлась мне по душе еще и тем, что обои на стенах имели солнечные оттенки.

Я подошла к окну и отодвинула бежевые занавески в сторону, чтобы рассмотреть пейзаж вокруг дома. Моему взору предстало лишь широкое поле, а впереди только бескрайние леса, пугающие своими масштабами. На улице рассветало, что значило, что я пробыла в одиночестве в чужом доме всю ночь. В голове мелькнула мысль, что я заперта в золотой клетке, из которой нет выхода, и мне суждено прожить в такой изоляции черт знает сколько времени. Поежившись, я вновь всхлипнула и отложила письмо Рона на ближний стол, а затем обхватила себя руками и прикрыла глаза.

Я почувствовала себя очень паршиво и невероятно одиноко, как будто была одна во всем мире, и меня никто не услышит, оставив гнить здесь остаток дней. Внизу послышался какой-то шум, напоминающий хлопки трансгрессии, и я, выудив волшебную палочку, медленно и, стараясь не шуметь, стала спускаться в гостиную. На одной из последних ступеней я замерла и увидела всю семью Уизли в сборе, с ними Сириус, а также Кингсли, с которым о чем-то спорила Молли.

Меня не сразу заметили, но как только это произошло, женщина, причитая, направилась ко мне и заключила в свои объятия, от которых стало чуточку теплее.

- Ох, моя милая, слава Мерлину, с тобой все в порядке!

Я прикусила губу, ощутив прилив вины за то, что ее сын находится в опасности, в то время как я сижу без дела взаперти.

- Молли, я повторяю, вам пока лучше пожить у Билла и не рисковать возвращаться в Нору! – настаивал Кингсли. – Добрый вечер, Гермиона.

Я кивнула.

- Я думаю, что завтра мы уже сможем вернуться и заняться восстановлением дома, а также наложением защитных чар, - не унималась она.

- Они только этого и ждут! Артур, скажи ей!

Артур Уизли молчал какое-то время, избегая взгляда жены и приятеля, а потом тяжело вздохнул и произнес:

- Молли, нам и, правда, лучше пока пожить в Ракушке. Хотя бы неделю.

Миссис Уизли всплеснула руками, но перечить не стала, лишь ворчливо пробурчала себе под нос о том, что нет смысла стеснять сына и его новоиспеченную жену.

Окинув взглядом присутствующих, я остановилась на одинаковых веснушчатых физиономиях близнецов, которые о чем-то перешептывались и периодически ухмылялись. Еле подавив в себе желание - отлупить Джорджа первым попавшимся томом, я решила узнать, что все-таки происходит.

- Что это за дом?

- Это мой дом, - объяснил Кингсли. – Но я здесь давно не живу, потому что… - Он осекся, но тут же продолжил. – В общем, теперь это ваш с Сириусом дом, точнее временное пристанище.

От моего взгляда не укрылось, что глаза мужчины вмиг стали еще более темными, нежели обычно, и в них читалась бесконечная грусть и тоска, от которой у меня почему-то защемило в груди.

- Но почему я должна отсиживаться здесь? То, что Гарри и Рон бросили меня как ненужную вещь, не значит, что я не могу помогать Ордену, - вспылила я.

- Сейчас очень небезопасное время, учитывая, что министерство теперь во власти Того-Кого-Нельзя-Называть, - дипломатично ответил хозяин дома.

- Я не совсем понимаю…

- На маглорожденных объявлена охота, Амбридж, наконец, занимается любимым делом без угроз для себя. – Звенящие нотки стали прозвучали во всегда теплом голосе Джорджа, и я вздрогнула. – Начнется переаттестация многих волшебников, чья кровь не так чиста, как должна быть, по мнению Вол…

- Не произноси его имя! – угрожающе воскликнула Молли.

- … по мнению Сами-Знаете-Кого, - закончил Джордж.

- А Гриммо? – не унималась я.

- Эти олухи считают, что там небезопасно, учитывая, что Нюниус оказался предателем. А я всегда знал, что этот ублюдок слишком глубоко сунул свой нос в дела Ордена! – фыркнул Сириус.

Я коротко кивнула и только сейчас увидела сидящую в углу Джинни, которая смотрела в одну точку, и ее явно трясло. Я подошла к ее креслу, уселась на подлокотник и без слов обняла девушку, прекрасно понимая, что ей страшно так же, как и мне, а, возможно, еще больше, ведь Гарри – это цель того, кто сейчас пришел к власти в магическом мире.

- Милая, надеюсь, ты понимаешь, что в Хогвартс тебе тоже путь закрыт? – ласково и с долей сожаления спросила миссис Уизли.

- Да. А Джинни…?

- К сожалению, она должна туда отправиться, и так пропажа Рона вызовет вопросы, но, хвала Мерлину, с этим есть возможность разобраться, - заверил Артур.

- Этот дом защищен настолько сильно, что Пожирателям никогда вас не достать, - перевел тему Кингсли.

- И сколько все будет продолжаться? – тихо поинтересовалась я, поглаживая Джинни по руке.

- Если бы я знал. – Мужчина пожал плечами.

- Мы будем навещать вас настолько часто, насколько позволят правила безопасности, чтобы не привлекать внимания, - заверила миссис Уизли, поджав губы.

- Мы займемся перемещением ваших вещей, а также продуктов питания, - вклинился Артур Уизли, кивнув на близнецов.

- Надеюсь, ты умеешь готовить, Гермиона? – ухмыльнулся Сириус, подмигнув мне.

- Последний раз, когда я готовила, папа слег с отравлением, - пожала плечами я, а затем прикусила губу, но не от насмешек Фреда, а от упоминания о родителях, по которым я безгранично тосковала.

- Кажется, я умру немного раньше, чем планировал, - усмехнулся мужчина. – Можно посмотреть мою комнату?

- Первая дверь, - кивнул Кингсли, и Сириус тут же поплелся наверх, бросив на ходу:

- Вздремну хоть.

- Дорогая, вы с Джинни отправляйтесь в Ракушку, а мы за необходимыми вещами для Гермионы, - давал указания мистер Уизли.

- Па, я вас догоню, - кивнул Джордж.

Один за другим стали раздаваться хлопки трансгрессии, пока, наконец, в маленькой гостиной ни остались только я и Джордж. Парень неловко переминался с ноги на ногу, а я старалась не смотреть на него, чтобы подавить ту злость, что кипела внутри только при одном взгляде на его лицо.

- Ты прочел мое письмо от Рона? – внезапно даже для самой себя спросила я, вызвав легкое удивление в глазах юноши.

- Нет, оно же не мне предназначалось.

- А когда это тебя останавливало?

- Я никогда не читал твои письма, так делала только ты, - укорил он.

Я замолчала и отвернулась, а Джордж через несколько мгновений подошел ко мне ближе и попытался осторожно взять за руку, которую я моментально одернула и перевела свирепый взгляд на парня.

- Не прикасайся ко мне, - сквозь зубы процедила я.

- Ладно, - сдался он и сделал шаг назад.

- Как ты мог? – выпалила я. – Как ты мог участвовать во всем этом?