Выбрать главу

— Мне ли не знать.

— Так куда ты ее отвез?

— На луг.

Фредерик приподнял бровь.

— На мой луг?

— Я бы сказал, что теперь он мой.

Мы шли плечом к плечу, когда не останавливались, чтобы пропустить людей.

— Что ты имеешь в виду, говоря «теперь он мой»?

Обняв брата за плечи, я притянул его к себе и прошептал ему на ухо:

— Я сделал ее своей.

Улыбнувшись, я ускорил шаг, оставив его позади, но Фредерик быстро нагнал меня.

— Расскажи мне все.

Я ухмыльнулся от уха до уха и, оглядевшись, жестом пригласил его отойти со мной в сторону.

— Она прекрасна. Такая мудрая и невинная одновременно. В ней нет ничего, кроме чистоты и доброты.

— И у вас был секс?

— Да, но не до конца. Мы собирались это сделать, но вы с папой не переставали мне звонить.

Фредерик резко откинул голову назад.

— Ты покинул луг до того, как завершил связь?

— Да, но она подтвердила, что мы связаны, так что все в порядке. Я даже сказал, что она моя, и она не протестовала.

— Но… какого черта ты не пошел до конца, если у тебя был шанс? Какой идиот откажется от такого шанса?

Потирая лоб, я почувствовал себя глупо.

— Она и так уже дала мне много. Я не знаю… Папин звонок просто испортил момент, понимаешь?

Фредерик смотрел на меня большими зелеными глазами, так похожими на мои.

— Но что ты собираешься делать? Она — жительница Родины. Не похоже, что вы когда-нибудь сможете по-настоящему быть вместе.

— Я знаю, но… — я позволил своим рукам опуститься. — Должен быть способ.

— Ты влюблен в нее?

Я схватил своего брата за плечи и посмотрел ему в глаза.

— Мы будто созданы друг для друга. Она может дать мне намного больше, чем все эти пятнадцатилетние невесты.

— Сколько ей лет?

— Она на год моложе меня и совершенно не похожа на девочек вроде Уилмы, которые думают, что они — Центр вселенной. — Я говорил быстро. — Девина умная и добрая. Я не всегда понимаю ее юмор, но она не виновата, что родилась на Родине.

— Эй, Старр родилась здесь, и ей было пятнадцать, когда мы встретились, и я люблю ее.

— Прости, я не хотел задевать твою жену, но ты знаешь, что я имею в виду.

Кто-то в проходящей толпе выкрикнул имя Фредерика, и тот поднял руку, чтобы помахать в ответ.

— Позже, хорошо?

Когда проходивший кивнул, Фредерик снова сосредоточил свое внимание на мне.

— Тайтон, послушай. Не имеет значения, насколько она удивительна. Ты не можешь перебраться туда, а она не может перебраться сюда. Точка! Если бы это было возможно, это произошло бы уже давно, но стена существует уже почти двести гребаных лет. Ты рискуешь здесь своей жизнью и должен это прекратить!

— Тебе легко говорить. У тебя есть Старр.

— А через год у тебя будет Тамара.

Я сделал шаг назад и сдвинул брови.

— Я не буду драться на турнире Тамары.

— Ты должен!

— Ты что, не слышал меня? Я только что связался с Девиной.

Мой брат посмотрел на меня с жалостью.

— Все это не закончится хорошо, и ты это знаешь.

Прилив эйфории, который я испытал после того, как провел с Девиной время на лугу, прошел, и реальность показала свое уродливое лицо. Мы оказались рядом с забором, и я позволил себе соскользнуть вниз, прислонившись к нему спиной.

— Черт!

— Не надо. Тут наверняка мочились пьяные зрители. — Фредерик поднял меня.

— Я знаю, что это отстой, — сказал он мне, — но, по крайней мере, никто не знает об этом, кроме нас. Сегодня вечером, когда ты попрощаешься с ней, считай, что тебе повезло, что тебе это сошло с рук, и поблагодари бога за то, что у тебя в жизни будет две женщины.

— Я не могу жениться на Тамаре.

— Ты не можешь жениться и на Девине. Если ты это сделаешь, это будет самый странный брак в мире, когда муж и жена будут жить по разные стороны границы.

— Но если бы мы могли найти способ…

Мой брат наклонился и, положив руку мне на шею, заговорил тоном, допускающим возражений.

— Ты думаешь, Родина отпустит ее? И даже если власти это сделают, неужели ты настолько наивен, чтобы думать, что король Джереми позволит тебе взять ее просто так, без боя? Десять миллионов мужчин уж точно почувствуют себя обманутыми, и как только станет известно, как вы познакомились, бутылки и письма с этой стороны так и полетят на ту сторону.

Он отпустил меня, и я отстранился и нахмурился.

— Ты должен перестать мечтать, как ребенок.

Он был прав. И я ненавидел эту правду.

Мы пошли дальше, и в моей голове царил хаос. Фредерик забрал очки для маскировки Девины в бюро находок и помог мне выбрать новую футболку у одного из продавцов — и я просто шел за ним.