Выбрать главу

В сам Мерихард мы попали уже с наступлением темноты, точнее в его пригород. Центральный район был огорожен высокой каменной стеной, а ворота, через которые можно было туда попасть, уже были закрыты.

— Нам сегодня туда и не надо, — сказал Багмо, говоря о центральной части города, — у меня неподалёку от центра есть дом, там мы и остановимся.

С наступлением темноты город погрузился в полумрак. Фонарей и факелов, освещавших улицы было много, но горели они не ярко и достаточно дымно. Пахло сгоревшим маслом и смолой, вперемешку с запахом дыма от печей. Несмотря на большое количество прохожих, мы добрались до столичного дома барона без происшествий и всего за несколько минут.

— Доброго здоровья ваша милость, — сказал слуга, открывая ворота, чтобы карета смогла въехать во двор. — Как доехали?

— Прекрасно, я даже не устал. Распорядись, чтобы моих ребят разместили в гостевой части дома, и накормить не забудь. Мы с господином Димоном займём вторую часть дома, надеюсь, там всё готово для нашего проживания.

— Разумеется, ваша милость, там всё готово как всегда. Что пожелаете на ужин?

— Неси всё, что есть, я голоден словно зверь, — ответил Багмо и пригласил меня войти в дом. Дом был большой и имел два этажа. В той части, где жил барон со своей семьёй, было четыре спальных комнаты и гостиная. Кухня находилась в доме для слуг, стоявшем в углу достаточно просторного двора.

— Знаете, что я вам хочу сказать господин Димон, — барон плюхнулся в кресло и вытянул ноги, — вы очень смелый человек.

— О чём это вы?

— О коне, на котором вы сюда приехали. Не думаю, что до вас не дошли слухи о том, что он убил одного из моих слуг.

— Слышал, конечно, но ведь это могло произойти случайно. За несколько дней Гром, то есть мой конь, я дал ему такое имя, ни разу меня не ослушался.

— Вот это-то как раз и странно, пока он принадлежал мне, не подчинялся практически никому. Знали бы вы, чего стоило просто приучить его к седлу, а о том, как объезжали, даже вспоминать не хочу. Да, он хорош, даже очень хорош, если бы не был таким бешеным, я бы никогда его не продал.

— Время покажет чего он стоит, а пока он меня вполне устраивает.

— Как скажите, но я бы его перепродал. Здесь в Мерихарде за него могут заплатить больше.

В дверь постучали, а после разрешения войти в комнате появился слуга, несколько минут назад открывавший ворота.

— Ваша милость, к вам господин Мерт, — доложил он.

— Хм, быстро, откуда только узнал, что я приехал. Прошу меня простить господин Димон, но я вынужден на некоторое время уйти. Дела, знаете ли, они требуют внимания, и ещё, весь верхний этаж в вашем полном распоряжении. Когда ужин будет готов, вам его принесут прямо в комнату. К сожалению, я, скорее всего не успею освободиться к этому моменту и компанию за ужином составить вам не смогу.

— Конечно, конечно, идите, к любому делу нужно относиться серьёзно, а что касается ужина, я и в одиночестве могу это сделать, — ответил я, обрадовавшись тому, что он уходит. Я как раз думал, как бы отсюда свинтить на некоторое время, потому что мой орёл нашёл ворона и сейчас, кружил в небе над городом, не зная, где его оставить.

Как только Багмо ушёл, я тоже решил, прогуляться по городу, пока ужин готовится. Выйдя из комнаты, нос к носу столкнулся с одним из слуг барона.

— Вам что-то нужно господин маг?

— Нет, я хочу немного погулять перед ужином, сколько у меня времени в запасе до того, как он будет готов?

— Мы можем приготовить ужин к тому времени, как вам будет удобно, — ответил слуга, поклонившись.

— В таком случае я вернусь через час и ещё, своего коня я сам покормлю и расседлаю. Он у меня немного нервный, поэтому не подходите к нему, иначе можете потом об этом пожалеть.

— Как вам будет угодно господин Димон, — он снова поклонился, — сколько человек охраны с собой желаете взять?

— Нисколько, я и без них, если что, смогу, решить возникшую проблему с безопасностью, — главное город не спалить к чертям, — добавил я мысленно.

Сняв седло с коня, напоил и покормил его, после чего был им облизан. — Не конь, а собака какая-то, — пришло в голову сравнение. Вскоре я вышел на улицу и, посмотрев по сторонам, пошел, куда глаза глядят. Здесь я ещё никогда не был и искать место, куда орёл мог бы сбросить ворона, можно было в любой части города.