— Другими словами, Орсина, провозвещение — это не только прорицание будущего, но и способность ясно видеть настоящее и минувшее. Не уверен, что это стоит серьезно воспринимать. Я начинаю сомневаться в книге, больше, чем ты. Однако… если бы такое было возможно, то мы смогли бы…
— …узнать, кто убил Анжелу?
У Орсины перехватило дыхание.
— Я вполне серьезно. Одну тебя не оставляю, приеду в Италию. Я поклялся защищать тебя, а после наказа Анжелы обязан сдержать эту клятву. Попрошу коллег подменить меня.
— Лео, — голос Орсины звучал спокойнее, — мне нужно подумать.
— Возьму билеты на дневной рейс и буду в Италии завтра утром.
— Я перезвоню тебе через час.
— Жду.
Орсина почувствовала слабость. Аппетит пропал, но надо было поддержать силы, и она заказала ужин в номер. Предложение Лео тронуло Орсину до глубины души, но в ее сердце не оставалось места для Лео. Или она заблуждалась?
— Я очень признательна тебе за заботу, — сказала она Лео через час, — но помощь принять не могу. Понимаешь?
— Нет. Ты о чем? Я помогу тебе, утешу…
— Разумеется. Но это прибавит проблем… Что я скажу Найджелу? Его через несколько дней освободят, и что тогда? Пресса возьмется за нас с удвоенной силой, захотят узнать, кто ты, что между нами… Чего не узнают — выдумают. Это будет пир стервятников, наши фотографии появятся во всех газетах. Фамильная репутация и без того пострадала. Прости, Лео, но я не могу согласиться на твое предложение.
— Понятно. Очень жать. Я знал, что будут сложности. Если ты передумаешь, предложение остается в силе — в любое время суток, днем или ночью.
— Лео, я так тебе благодарна. После похорон, по дороге в Больцано, я думала, что с ума сойду. Не знала, выдержу ли, но ты помог, поддержал меня. Мы с тобой обязательно встретимся, как только это завершится.
Отключив телефон, Орсина разрыдалась. Если бы Лео три года назад ответил на ее чувства, она не вышла бы замуж за Найджела и ничего бы не случилось.
На следующее утро Орсина твердо решила, что она не станет дожидаться своего рыцаря-спасителя, а вызволит себя сама.
Орсина позвонила инспектору, желая договориться о встрече. Гедина предупредил, что сможет уделить ей немного времени, если она приедет немедленно.
Следователь принял Орсину, вежливо провел в кабинет, где вручил ей лист бумаги.
— Мне нужна ваша помощь, баронесса. Вот список приятелей Анжелы. Кого среди них вы не упоминали? Я опрошу их сам, но, может, вы кого-то узнаете?
Орсина просмотрела имена. Подростки ей не правились, но она знала их родителей, старших братьев и сестер, бывала у них в гостях.
— Нет, я знакома только с приятелями Анжелы. Сестра всегда ездила к ним — дядя не позволял проводить вечеринки у нас в усадьбе.
— Благодарю, — сказал инспектор. — Мне пора, к сожалению. Если вам что-то понадобится — обращайтесь. Вы остаетесь в Больцано?
— Да, в отеле «Гриф», пока все не разрешится. Инспектор, как думаете, моего мужа скоро выпустят?
— Откровенно говоря, не знаю. Все зависит от хода следствия. Возможно, скоро что-то прояснится.
След был найден. Километрах в двадцати к западу от Вероны крестьянин, работавший на берегу реки Адидже, заметил в воде нечто странное. При ближайшем рассмотрении это оказалось бирюзовой «веспой». Крестьянин сообщил в полицию, те оповестили Гедину. Обрадованный инспектор приказал тщательно осмотреть мотороллер.
Барон к тому времени вернулся на виллу Ривьера. В Венеции из-за папарацци было невозможно оставаться: журналисты осаждали дворец, настаивали на встрече с Эммануилом. Бхаскар гнал их прочь, но они устроились в близлежащих кафе с фотокамерами наготове.
В усадьбе Эммануил велел Джорджио нанять отряд частных охранников, которые перекрыли все подъезды к дому.
Тем не менее в прессе ежедневно появлялась сенсационная информация о семействе Ривьера.
На следующее утро Лео вышел на работу.
— Надеюсь, вы чувствуете себя намного лучше, профессор Кавана? — приветствовала его секретарь, миссис Рид, вручая ему экземпляр «Коррьере делла сера». — Ужасно интересная статья, «Труп в „феррари“». Убита сестра Орсины Ривьера делла Мотта. Помните ее, сэр? Несколько лет назад она проходила у нас стажировку.
Лео изобразил на лице огромное удивление.
— Неужели?! Убийцу нашли?
— Нет. Супруг Орсины оказался в весьма затруднительном положении. Надеюсь, он невиновен. Нужна ваша подпись на письме с соболезнованиями для Орсины от имени нашей кафедры.
— Я сам напишу письмо, миссис Рид.