— Ужина нет. Весь день тренировалась. У меня отбор.
— Ладно, сам найду, что поесть, — Ксандр выходит, насвистывая, как будто не было этих пяти лет отсутствия.
Слышно, как он гремит тарелками, хлопает дверцами буфета. Чуть громче, чем получается ненароком. Молчаливый упрек жене, которая не побежала накрывать стол, едва увидев долгожданного мужа.
Не шелохнувшись, я ждала, когда он наестся и вернется. Только едва заметная дрожь в руках выдает эмоции, но я стараюсь не поддаваться волнению.
Но справиться с собой все труднее.
Накопившаяся боль, непонимание, обиды — все, что несколько веков сопровождало наш брак, вдруг одним разом всплывает в памяти. Словно пришло время подвести общий итог и взыскать по всем долгам.
А Ксандр, как видно, вообще не думает волноваться. Слышно, как он что-то переставляет, напевая и совершенно не торопясь. Через сорок минут, с кружкой дымящегося настоя в руке, Ксандр возвращается в комнату.
— Дорогая, а где мои гримуары эпохи Бротода Первого? Мешок, в котором они лежали, почему-то пустой.
Надо же, помнит, каждую мелочь в своем скопище барахла!
— Они пошли на растопку камина, — в моем голосе вызов, и я уже ничего не могу с этим поделать.
— Жаль. Думал, тебе можно доверять в вопросах моей сокровищницы.
— Я тебе не кладовщик, — выпаливаю разом, и меня тотчас начинает трясти. Плохо вести переговоры в таком состоянии, но нужно рубить прямо сейчас. Иначе мне уже не хватит духу.
Поставив кружку на стол, Ксандр снова пытается меня обнять. Отдергиваюсь, выставив между нами руку. Указываю на кресло напротив:
— Сядь!
— Да что с тобой? Совсем отвыкла? — с удивлением спрашивает, но в кресло все-таки садится.
— Ты собираешься объяснять, куда пропали пять лет нашей жизни?
Ксандр пристально смотрит на меня, а затем со смехом отмахивается:
— Не было такого! Ты преувеличиваешь. Я же тут рядом постоянно был, просто времени заехать в замок не находилось! Ну что, поцелуешь мужа или будешь продолжать дуться?
— Нет, не поцелую.
— Злишься?
— Даже не злюсь, уже поздно. Мне все равно. Давай просто расстанемся, — и набрав воздуха, уточняю на случай, если он не понял очевидного: — Я прошу развода.
Взгляд Ксандра каменеет. Я физически чувствую его тяжесть.
С минуту он смотрит на меня, тяжело дыша. Затем размахивается… я невольно зажмуриваюсь…
_________________
Суровый дракон Ксандр
Глава 26. Ярость
Кулак Ксандра со страшным грохотом опускается на стол. Кружка подскакивает на столе, расплескав настой. Вздрагиваю всем телом.
— Нет! Никакого развода! Совсем с ума сошла?! — рычит мой почти бывший муж. — Ты моя жена и останешься ею!!!
Снова вздрагиваю и сжимаюсь в комочек, обхватив плечи руками. Такой ярости от обычно спокойного Ксандра я не ожидала.
— Перестань, прошу тебя, — говорю как можно более спокойно, но в то же время чувствуя, как меня начинает трясти — не от страха перед его гневом, а от отвращения ко всей ситуации в целом. Мне противно от его реакции и от того, что я в его глазах предательница и не могу оправдаться. Да и не хочу уже.
— Ты не понимаешь, — тон Ксандра смягчается, — я не мог вернуться, пока не решил одну проблему.
— Всего одну? Целых пять лет? Неужели все было так сложно? — не могу удержаться от язвительного замечания.
Ксандр криво усмехается:
— Бывало и хуже. Древнее проклятие моего клана, что не смогли преодолеть ни мой дед, ни отец.
— Какое красивое и правдоподобное объяснение, — меня вдруг охватывает злость. — Я так и думала, что у тебя очень веские причины даже не отвечать на мои письма. И что, насколько серьезным оказалось проклятие?
— Да уж посерьезнее, чем ты думаешь, — на лице Ксандра ходят желваки, прядь волос выбилась на нахмуренный лоб. — А я наконец-то избавился от проклятия. Но я не мог вернуться до сегодняшнего вечера.