— Правда, Датч? Ты все это время знал, что он один из нас?
Мой близнец ухмыляется.
— По крайней мере, теперь мы знаем, что каждый член группы готов принять пулю за тебя.
Я никогда не знал, что мой брат может быть озорным. Должно быть, это была идея Кейди.
Бросаю взгляд на невестку.
Она широко ухмыляется.
Ага.
Кейди все спланировала.
Рик показывает на свою грудь.
— Я по профессии охранник, но Кейди попросила меня помочь. Она не часто просит меня о чем-то. — Он и Кейди обмениваются напряженным взглядом, который говорит мне о том, что он многое оставляет невысказанным. — И я не всегда могу помочь. Это меньшее, что я могу сделать.
— А пистолет?
Я хмурюсь, окидывая оружие ненавидящим взглядом.
Рик снова нажимает на курок, и я вздрагиваю.
— Это просто для показухи. Думаешь, мы стали бы ходить по школьным танцам с заряженным оружием? Если чей-то ребёнок действительно получит пулю, это будет кошмар для пиарщиков и тюремный срок. Нам за это мало платят.
— Не могу в это поверить. — Пробормотал Сол, выпрямляясь во весь рост.
— Я хорошо поработал, не так ли? — Рик бросает на сестру многозначительный взгляд. — Мы в расчёте?
— Мы в расчёте. — Соглашается Кейди.
— Хватит шутить. У нас есть дела. — Говорит Датч, толкая свою тележку вперёд.
Кейди и Грейс идут за ним.
Финн ничего не говорит, когда присоединяется к нам, но в его глазах столько угрозы, что я понимаю: Датч узнает об этом позже.
Рик опускается рядом со мной.
— Нужна помощь?
— Я в порядке. — Говорю я.
Он идёт сзади, время от времени оглядываясь по сторонам. По тому, как он внимательно осматривает местность, я могу сказать, что относится к этому серьёзно.
— Почему Датч попросил тебя присоединиться к нам?
— Я — наблюдатель. — Говорит он. — А также официальная часть команды охраны. Если возникнут проблемы, — он достает из кармана отдельную рацию, — я узнаю об этом первым и предупрежу вас, ребята.
Хм.
Бросаю взгляд на Датча. Я должен был знать, что у моего близнеца есть запасной план. Он дотошен во всем, и мне показалось странным, что позволил мне взять инициативу на себя.
— Хорошие у тебя братья. — Бормочет Рик, когда мы приближаемся к подвалу. — Сначала мне не понравился твой близнец, но, увидев, как он заботится о Кейди, я смирился. Многие панки здесь думают, что любовь — это только секс и приятные ощущения, но я знаю, что Датч готов умереть за неё.
— Умер бы.
Рик смотрит на меня.
— Никогда не видел группу братьев, которые бы действительно умерли друг за друга. Мне хочется, чтобы я был лучшим братом для Кейди.
Мой взгляд переключается на Грейс.
Она не оглядывается. Её шаги полны решимости, и она смотрит прямо перед собой, словно собирается на войну.
— Нет времени лучше, чем настоящее, чтобы стать лучше для того, кто тебе дорог.
— Да. — Говорит Рик. — Нет времени лучше настоящего.
Взломать замок на двери не составляет труда, но никто не хочет заходить внутрь.
Подвал Redwood Prep — жуткое помещение, похожее на подземелье, с открытыми кирпичами, протекающим краном и трубами, которые дребезжат.
Трудно поверить, что Грейс провела здесь столько времени в одиночестве.
Эта женщина либо бесстрашна, либо очень целеустремленна.
— Оставьте тяжелую работу ребятам. — Говорю я Кейди и Грейс. — Вы двое разберитесь, что нужно перевезти.
— Кто сказал, что мы не можем поднимать коробки, как вы двое? — Возражает Кейди.
— Послушай его. — Хмурится Датч.
Она огрызается в ответ, но я не вижу, чтобы поднимала какие-либо коробки после этого указания.
Грейс направляется в конец комнаты.
— Я уже просмотрела эти. — Она указывает на ряд. — Отсюда досюда.
— За дело. — Говорю я, подходя к ней и задирая рукав.
Она отступает от меня и направляется в другой конец комнаты.
Я стою в замешательстве.
У меня от этой женщины чертовски болит голова. В одну минуту она прижимается ко мне, как будто мы два животных в течке. А потом отстраняется, ведёт себя ледяным тоном и держит дистанцию.
Но она никого не обманывает.
Грейс уже сбросила с себя гораздо больше, чем её оборона со мной.
Бельё в моём кармане — тому доказательство. Она могла бы отказаться от нас ещё до того, как мы начали, но я только начинаю.
Мы работаем быстро и усердно, но коробок слишком много.
По лестнице раздаются шаги.
Я напрягаюсь, пока не появляется Рик.
— Я слышу какую-то болтовню на канале связи, ребята. Они собираются делать обход.