Он отвечает.
— Где вы, ребята?
— Нам нужно, чтобы ты пробрался в комнату охраны и отключил камеры.
— Что?
— Просто сделай это! У тебя есть три минуты.
Я отключил рацию в самый разгар его потока ругательств.
В темноте чувствую, что Сол смотрит на меня.
— Что?
— Ты тоже считаешь меня сумасшедшим, да?
Я провожу рукой по лицу.
— По-моему, ты ещё более безрассуден, чем я. И это уже о чем-то говорит.
Он фыркает от смеха.
Я вздрагиваю.
— Я не хожу и не устраиваю пожаров.
— Нет. Ты только что набросился на нашу учительницу литературы на глазах у всех, а потом трахнул её в классе.
Я привстаю.
— Ты видел…
— Нет, не видел. — В его голосе звучит отвращение. — В отличие от тебя, я не фантазирую о голых учителях. — Сол зарылся пальцами в коробку. — Но каждый, кто видел, как вы танцуете, знал, что произойдёт дальше.
Зажмуриваю глаза и делаю вдох.
— Она тебе так нравится?
— Да пошёл ты, Сол.
— Ты планируешь на ней жениться?
Я напрягся.
— Встречаться с ней? Попросить её стать твоей девушкой? — Его голос дразнит. — Ты не можешь, не так ли? Что ты планируешь с ней делать? Продолжать затаскивать её в классы после наступления темноты и перегибать через столы? И что тогда?
— Заткнись.
— Она будет твоей личной маленькой шлюхой, пока ты встречаешься с девушками своего возраста?
— У тебя есть желание умереть? — Прорычал я.
— Перестань относиться ко мне, как к хрупкому. Я не единственный, у кого есть проблемы.
— Почему ты пытаешься затеять драку?
— Почему ты продолжаешь смотреть на меня, как на сломанного?
— Мы все сломаны, Сол. — Я издаю звук раздражения. — Каждый из нас. Но ты сломался так, что мы смогли это увидеть.
Я чувствую, как он смотрит на меня.
— И ты трахаешься со своей сводной сестрой.
— Ты такой урод.
— Ты такой ублюдок. — Отвечает он.
На мгновение воцаряется тишина.
Потом мы оба хихикаем.
— Это чёртово безумие. — Бормочет Сол.
— Думаешь, они все ещё ищут нас?
— Определенно.
Мой телефон жужжит.
Я достаю его из кармана и проверяю.
Датч: Где ты, черт возьми, находишься?
Финн: Почему вы ещё не вышли?
Телефон Сола тоже вибрирует.
Наверное, он получает те же панические сообщения.
Я отвечаю Датчу.
Я: Мы в порядке. Просто делаем небольшую остановку. Встретимся дома. Забери отсюда Грейс и Кейди.
Датч отвечает.
Датч: Не делайте глупостей.
Рация взвизгивает.
Я слышу лишь звук, с которым кто-то кричит на Рика за то, что тот споткнулся о шнур питания.
— Думаю, это наш сигнал. — Бормочу я.
Сол кивает.
Толкаю дверь, и она скрипит.
Никого не видно.
Мы спешим к выходу, скрываясь в тени и прячась в классах каждый раз, когда видим охрану.
Кажется, что прошла целая вечность, но наконец мы выбрались наружу. Мы с Солом продолжаем бежать, пока не попадаем на тёмную заброшенную парковку бензоколонки. Здесь раньше был припаркован наш фургончик. Теперь его нет. Должно быть, Датч забрал девушек домой.
Под маской я весь в поту.
Победа на вкус как соль и трава.
— Надеюсь, эти коробки стоили затраченных усилий. — Сол роняет свою на землю. На боку два отпечатка потных ладоней. — Это было безумие.
Я смотрю на небо.
— Фейерверк закончился.
Его губы кривит ухмылка.
— Держу пари, кто-то загрузит несколько видео в приложение Джинкс.
— Ты говоришь так, будто действительно рад этому.
Он пожимает плечами.
Я смотрю сквозь деревья.
Отсюда видны задние ступеньки школы. Мой взгляд останавливается на лестнице, где я застал Холла, пытавшегося утащить Грейс.
Там нет камер.
Поэтому он, наверное, и думал, что ему сойдёт с рук это дерьмо.
— Пойдём. — Я снимаю маску и вытираю пот рукавом рубашки. — Я отвезу тебя домой.
— Я не поеду за тобой на твоем мотоцикле.
— Отлично. Тогда иди домой пешком.
Сол ворчит под нос, но начинает идти со мной.
Мы уже на полпути к моему мотоциклу, когда из ниоткуда появляется чёрный фургон.
Он с визгом останавливается на обочине, и из него высыпает куча головорезов в костюмах и окружает нас. Моя первая мысль — отец послал кого-то преподать нам урок, но эта мысль исчезает, когда я вижу Холла.
Он возглавляет группу, и в глазах у него убийственный блеск.
— Я повсюду искал тебя, Кросс. Приятно, что ты наконец появился.
ГЛАВА 41
ЗЕЙН