Лоренс побледнел, а Род застыл на месте.
— Это правда, Эллин? — чуть слышно произнес Лоренс.
— Ты беременна? И это после помолвки со мной? Да ты просто шлюха! — Род покраснел от гнева и приблизился к ней.
Испугавшись, Эллин отступила назад, но Род продолжал преследовать ее. Схватив Эллин за руки, он рывком притянул ее к себе.
— Это правда? — Он весь кипел от ярости.
— Да…
Род изо всей силы отвесил ей пощечину. Голова ее от удара откинулась, а из разбитой губы потекла кровь. Эллин попыталась освободиться, но он крепко держал ее за руки.
— Ты была объявлена моей невестой и в то же время спала с другим! Мне следовало бы убить тебя. — Тон его был суровым и угрожающим, а пальцы продолжали сжимать ее нежные руки.
Констанс торжествовала победу, наблюдая за этой сценой, однако Лоренс был не на шутку встревожен.
— Достаточно, Род, — сказал он, но тот проигнорировал его. — Отпусти ее! — приказал Лоренс.
Род увидел надвигающегося на него Лоренса и с силой оттолкнул от себя Эллин, отчего она, потеряв равновесие, упала на маленький столик.
— Эллин, иди в свою комнату. Я скоро поднимусь к тебе, — распорядился Лоренс, и она, поднявшись и ничего не видя перед собой от ужаса, спотыкаясь вышла из комнаты. — Я хочу, чтобы вы оба оставили ее в покое. И учти, Род, я потребую от тебя сатисфакции, если ты еще хоть раз прикоснешься к ней. Она моя внучка и потому заслуживает уважения.
Род не мог скрыть своего отвращения.
— Она шлюха!
Лоренс гневно взглянул на него и вышел из комнаты, чтобы поговорить с Эллин.
Тихий стук в дверь заставил ее вздрогнуть, и она замерла, прижимая влажное полотенце к распухшим губам, когда дверь открылась.
— Эллин, дорогая, почему ты не рассказала мне обо всем раньше? — спросил Лоренс, закрывая за собой дверь. Он постоял немного, ничего не говоря, а затем с озабоченным выражением лица протянул к ней руки.
Эллин, поколебавшись лишь мгновение, рыдая бросилась к нему.
— О, дедушка! Я хотела рассказать, но побоялась!
Он ласково обнимал ее, похлопывая по спине, пока не стихли рыдания.
— Что мне делать, дедушка? — спросила она. — Я знаю, что это нехорошо, но я очень люблю его.
— И он тоже любит тебя, — сказал Лоренс.
— Однако я не получила от него ни одного письма за прошедшие недели. Если бы он любил, то не бросил бы меня.
— Не беспокойся. Мы все уладим.
— Каким образом?
— Почему бы тебе не поехать к нему в Олтон?
— О нет! Я не поеду! Если он не хочет быть со мной, я не собираюсь заставлять его жениться на мне только потому, что беременна! — заявила Эллин, не желая ставить Прайса в неудобное положение.
— Эллин, я знаю, что этот человек очень любит тебя и заслуживает того, чтобы знать о своем ребенке.
— Откуда тебе это известно? — осведомилась Эллин с подозрением.
Лоренс откашлялся, смущенный тем, что проговорился.
— Я был не совсем честен с тобой в последнее время, Эллин.
— Что ты имеешь в виду? — Она была в полном замешательстве.
— Откровенно говоря, твоя мать и я думали, что будет лучше, если мы оградим тебя от Ричардсона. Поэтому мы решили изымать вашу корреспонденцию.
Эллин смотрела на деда глазами, полными боли.
— Значит, Прайс писал мне, а вы забирали его письма?
Лоренс кивнул, сгорая от стыда.
— Я думал, мы поступаем правильно. Я думал…
— И он тоже не получал моих писем?
— Нет.
Эллин опустилась на постель, устало потирая лоб.
— Как ты мог?
Лоренс не знал, что ответить.
— Прости меня, Эллин.
Эллин молчала, сидя с грустным выражением лица. Едва она начала говорить, как снова раздался стук в дверь и в комнату вошла Дарнелл.
— Я слышала, что произошло, и подумала, вы должны знать это. — Она протянула Эллин обгоревший листок бумаги. — Миссис Констанс хотела сжечь его, но я вовремя вытащила.
— О, Дарнелл! — Эллин обняла ее. — Спасибо, спасибо!
Она развернула опаленный листок и стала читать.
— Эллин, я приду попозже, — сказал Лоренс и вместе с Дарнелл вышел из комнаты.
Руки Эллин дрожали, а глаза жадно скользили по обгоревшим строчкам.
10 июня 1865 года… обеспокоен тем, что ты… пишешь. Пожалуйста, сообщи… нуждаешься… занят ремонтом и… в офисе. Скоро завершу… Хочу все это… тебе… на балах… скука… тебя. Едва могу дождаться… ты… снова окажешься в моих объятиях… скорее.
С любовью, Прайс
По щекам Эллин текли непрошеные слезы, и она едва сдерживалась, чтобы не разрыдаться. Он все еще любит ее! Достаточно было прочитать половину письма, чтобы понять это! Смеясь и плача, она прижала письмо к груди. Затем Эллин вышла из комнаты, чтобы найти деда, и остановилась, услышав, как он спорит внизу с матерью.
— Меня не волнует то, что ты говоришь, Лоренс. Я хочу, чтобы она сегодня же убралась со своим ублюдком из этого дома. Какой пример, по-твоему, она показывает Шарлотте? Мне безразлично, куда ты отправишь ее, но только подальше от меня!
— С удовольствием. Молодой чувствительной девушке не место рядом с тобой, — согласился Лоренс.
— Ты слишком мягко характеризуешь ее, — сказал Род, неумолимым тоном. — Не забывай, что она спала с другим мужчиной, будучи помолвлена со мной.
Лоренс наградил его суровым взглядом.
— А ты хранил ей верность в течение последних четырех лет?
Род покраснел.
— Моя нравственность не является предметом обсуждения.
— И слава Богу! А теперь, если позволите, мне надо уладить кое-какие дела. — Лоренс повернулся и вышел из комнаты.
Он застал Эллин в холле на втором этаже.
— Ты все слышала?
Она молча кивнула.
— Я позову Дарнелл, и мы начнем упаковывать твои вещи. Я не хочу, чтобы ты снова подвергалась оскорблениям! Если мы выедем через час, думаю, мы сможем взять билет на пароход, отправляющийся на север сегодня днем. — Он немного помолчал, размышляя. — Будет лучше, если Дарнелл поедет с тобой. Как только ты устроишься, она вернется домой.