Выбрать главу

— Слава Богу! — Бетси облегченно вздохнула, затем крикнула мужчинам, стоявшим неподалеку: — Кто-нибудь, помогите им!

Ее слова подействовали на зевак, и они бросились к Купу, чтобы помочь ему спустить Прайса с крыши.

Эллин и Бетси с нетерпением ждали, когда Прайса отнесут подальше от опасного места. Прайс лежал неподвижно, пытаясь сфокусировать взгляд на окружающих. У него не только болела голова и все расплывалось перед глазами, но и легкие были полны дыма. Прайс испытывал ужасное жжение и пытался откашляться, чтобы как-то облегчить боль, но безуспешно.

— Куп? — прохрипел он пересохшим от едкого дыма горлом.

— Я здесь, — ответил Куп, опускаясь на колени перед Прайсом.

— Спасибо, — сказал Прайс, наконец разглядев друга.

— Пожалуйста. Ты ожил?

— Кажется, да, — произнес он надтреснутым голосом.

— Что случилось? Если бы мы задержались минут на пять, ты был бы мертв, — мрачно заявил Куп.

— Расскажу позже, — хрипло произнес Прайс и попытался сесть, когда к нему подошла Эллин.

— Прайс, я так волновалась. — Она обняла его.

— Со мной все в порядке, — солгал он и сморщился от боли, коснувшись рукой затылка. На голове от удара вскочила огромная шишка.

С помощью Купа и Эллин Прайс неуверенно поднялся на ноги. Когда он качнулся, Эллин поддержала его, обхватив рукой за талию.

Куп отошел в сторону, и Бетси, не в силах больше сдерживаться, с плачем бросилась в его объятия.

— Ты не пострадал?

Куп устало покачал головой и обнял ее, не желая думать о том, что он и Прайс были на волосок от смерти.

В то время как обе пары стояли обнявшись, из-за угла здания появились Тим Радклифф и Кевин О'Райли.

— Вы целы? — поинтересовались они, озабоченно глядя на своих боссов.

— Мы будем в полном порядке к утру, Тим, — сказал Куп. — Вы сможете покараулить здесь ночью?

— Конечно, — согласились они.

— Хорошо. Осмотрите все и зайдите потом ко мне сообщить, насколько пострадала контора, — распорядился он.

— Все будет сделано, Куп, — ответил Тим.

Поблагодарив клерков, Куп и Прайс вместе с Бетси и Эллин отправились домой.

— А теперь расскажи, что все-таки там произошло, — попросил Куп Прайса несколько часов спустя, когда Бетси и Эллин ушли спать. Они сидели одни в гостиной; у обоих в горле все еще першило, а в теле ощущалась ноющая боль.

— Я услышал наверху шум и пошел посмотреть, что там такое.

— Кто-то ударил тебя?

— Сзади, — ответил Прайс, кивнув. — И украл мой бумажник.

Куп нахмурился.

— Зачем кому-то забираться туда в такое позднее время?

— Я тоже хотел бы это знать. Но сомневаюсь, что мы теперь найдем этого человека. Я уронил лампу, когда упал, — сказал Прайс, потирая лоб. — Знаешь, я хочу немного отдохнуть.

— Останься здесь на ночь. В таком состоянии нет смысла идти в пустой дом.

— Ты убедил меня. А где я буду спать? Мою кровать занимает Эллин. — Его глаза озорно блеснули, однако сильная головная боль погасила все любовные желания.

— Я попрошу Розали постелить тебе на диване в кабинете. Устроит?

— Вполне, — согласился Прайс, и Куп пошел за служанкой.

Прайсу очень хотелось быть сейчас с Эллин. Он нуждался в ее заботе и доброте, как в тот день, когда она вытащила его из реки. Но здесь не Ривервуд, и надо подождать.

Услышав, что Куп и Розали уже в кабинете, он встал и медленно двинулся туда, с облегчением увидев, что его постель готова. Поблагодарив Розали, Прайс лег и закрыл глаза, чувствуя сильнейшую головную боль.

— Тебе не лучше? — спросил Куп.

— Нет, — ответил Прайс, не открывая глаз. — Но, думаю, к утру полегчает.

— Ладно, отдыхай, а я дождусь Тима и Кевина.

— Обращайся, если понадоблюсь.

— Не волнуйся, я разбужу тебя. — Куп усмехнулся и закрыл за собой дверь кабинета.

Время тянулось крайне медленно, когда Эллин лежала в постели, взволнованная и расстроенная. Не в силах уснуть, она беспокойно металась и ворочалась с боку на бок. Прайса едва не убили! Страх навсегда потерять его разрывал ее сердце.

Желание снова увидеть Прайса заставило Эллин подняться с постели. Надев халат, она тихо спустилась вниз и задержалась около двери в гостиную. В комнате тускло светила лампа, отбрасывая причудливые тени на стены. Заглянув внутрь, она увидела Купа, спящего в кресле. Несомненно, он ждал сообщения мистера Радклиффа. Куп выглядел усталым и измученным, и Эллин поняла, что ужасные события этой ночи не скоро будут забыты.

Прайса не было в гостиной, и на мгновение Эллин встревожилась, не ушел ли он домой. Однако ее внимание привлекла закрытая дверь в кабинет. Эллин приблизилась к ней и вошла в комнату.

Она сразу заметила длинную фигуру Прайса, лежащего на диване. Неслышно подойдя, Эллин остановилась, глядя на него. Прайс тоже казался крайне изможденным в тусклом свете лампы. Эллин захотелось коснуться его, и она опустилась на колени, нежно погладив его руку.

— Прайс? — прошептала она.

Он пошевелился и открыл глаза.

— Эллин!

Она склонилась над ним и прильнула к его губам. Затем осторожно положила голову ему на плечо.

— Мне очень захотелось увидеть тебя и побыть с тобой.

— Куп уговорил меня остаться, — сказал он, обнимая ее.

— Я очень рада, — прошептала Эллин.

Прайс повернулся на бок, подвинулся и уложил ее рядом с собой.

— Поспи немного со мной, — предложил он.

Она кивнула, и он крепко обнял ее, нежно поцеловав. Потом, закрыв глаза, Прайс снова уснул.

Эллин наслаждалась его близостью. В объятиях Прайса она испытывала покой и блаженство.

— Я люблю тебя, — тихо проговорила она, но он уже крепко спал.