Выбрать главу

— Ей далеко до тебя.

— Ты просто меня утешаешь.

Их обогнала полицейская машина с зажженными фарами. Брайан тоже прибавил скорость.

Во дворе у судьи толпилось множество людей: полицейские, представители шерифа, члены спасательной команды Осколы.

Мрачный двор с заброшенным садом и заросшей высокой травой лужайкой стал теперь местом ужасного происшествия. У парадного входа стояла каталка, на которой в свете утреннего солнца зловеще белели простыни. Судья Терброк крутился здесь же. На нем были одеты черные, свободно болтающиеся брюки и грязная рубашка. Уже тогда, на холме, он выглядел ужасно, а сейчас показался Брайану просто поднявшимся из могилы мертвецом.

Потом Брайан обратил внимание на следы шин, которые были видны по всему двору и даже на траве. Он оглянулся, пытаясь определить, не оставили ли их полицейские машины, но установить это было уже невозможно.

— Судья Терброк, что здесь происходит? — спросила Эллен.

Судья молча уставился в дальний угол двора, по направлению к холму. Брайан тоже посмотрел в ту сторону.

— Вот откуда они вылетают, Лой, — сказала Эллен, показывая на огромную яму.

В это время полицейские и рабочие из спасательной команды вытаскивали Боба из ямы, которая раньше была погребом. Его форма была изодрана в клочья, а фуражка где-то потерялась.

Брайан с криком бросился к другу.

В это время раздался визг тормозов и у дома остановилась еще одна машина, из которой вышла Нэнси Уэст.

— Бобби! — закричала она хриплым голосом. — Бобби!

Когда спасатели вытащили его наконец из ямы полностью, он посмотрел на жену пустыми глазами.

На мгновение показалось, что он хочет ей что-то сказать, но потом его глаза закатились и он бессильно упал на руки врачей. Кто-то подкатил носилки, на которые уложили Боба. Нэнси наклонилась над мужем и обняла его. Так она простояла несколько мгновений в полной тишине. Затем носилки покатили к машине, а Нэнси пошла рядом. По ее лицу катились градом слезы. Лой подошла к ней.

— Мы с тобой, — сказала она.

Нэнси с благодарностью пожала ей руку.

— Мальчики остались дома одни. Позаботься о них, Лой.

— Мы возьмем их к себе.

В тишине раздражающе щелкал фотоаппарат Эллен, она меняла пленку и снимала снова и снова. В этот момент на нее было не слишком приятно смотреть, а в ее движениях появилось что-то хищное.

Лой не упустила случая, чтобы сказать об этом Брайану.

— Посмотри, Брайан, до чего же она ненасытная. Из-за жадности демон завладел ее сердцем.

— Да нет никаких демонов!

— Я была права. Они отдали Боба назад, потому что он хороший человек.

Брайан посмотрел на жену пустыми глазами.

— Почему же они схватили первым хорошего человека?

— Со временем это выяснится, — многозначительно ответила Лой.

Старенькая машина Эллен с грохотом последовала за вереницей удалявшихся автомобилей.

— Давай заглянем в эту яму, — сказала Лой и схватила Брайана за руку. — Я докажу тебе, что демоны существуют, и покажу их следы.

— Да нет, ты ошибаешься.

— Пойдем же.

Лой пошла через двор.

— Лой, не ходи туда! — она оглянулась на крик мужа, оступилась и упала на спину, а затем стала быстро соскальзывать в заросшую куманикой яму. Брайан стрелой бросился ей на помощь.

— Брайан! — Лой ухватилась за край. Брайан спрыгнул за ней в яму и стал рвать руками корни, опутавшие тело Лой.

Он упал навзничь и увидел болтающиеся в воздухе ноги Лой.

— Я помогу тебе, детка! — Он протянул руки, схватил Лой за икры и толкнул вверх. Несмотря на огромный живот, Лой удалось быстро выбраться из ямы.

— Брайан, выбирайся!

— Я сейчас вылезу. Он ухватился за корни и подтянулся, отталкиваясь ногами от скользкой и крутой стены ямы.

В этот момент где-то совсем рядом раздался резкий, скрипучий звук, и стена ямы задрожала и стала рушиться. Брайана ударила в нос струя затхлого, отдающего плесенью воздуха. Отчаянно барахтаясь, он изо всех сил пытался выбраться наверх. Цепко ухватился за тонкие, обрывающиеся корни, но земля запорошила ему глаза. С диким воплем Брайан сначала подтянулся, а затем сорвался вниз, в слизистую грязь.

Он услышал раздавшийся сверху отчаянный крик и увидел лицо Лой на фоне утреннего неба.

— Где ты, Брайан?

— Все в порядке!

Лицо Лой исчезло.

— Принесите веревку, — донесся до Брайана голос жены.

Брайан услышал, как судья пробормотал что-то невнятное, похожее на отказ. Наверное, у него не было веревки.

— Так идите и найдите ее! — голос Лой звучал зло и резко, чего раньше никогда не бывало. Она наклонилась над ямой. — Сейчас он найдет веревку. А ты не ушибся?